переходишь черту — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «переходишь черту»

«Переходишь черту» на английский язык переводится как «crossing the line».

Варианты перевода словосочетания «переходишь черту»

переходишь чертуcross the line

И порой нужно переходить черту.
And sometimes you have to cross the line.
Но что, если они переходят черту?
When do they cross the line?
Знаете, когда они переходят черту?
You know when they cross the line?
Знаешь, рано или поздно мы все как-то переходим черту.
You know, sooner or later, we all cross the line somehow.
Ты вечно переходишь черту.
You always cross the line.
Показать ещё примеры для «cross the line»...
advertisement

переходишь чертуout of line

Ты переходишь черту, Фрэнк.
You're out of line, Frank.
Нет, Мистер Председатель, вы переходите черту!
No, Mr. chairman, you're out of line!
Вы переходите черту, адвокат.
You're out of line, Counsel.
Вы переходите черту.
You're out of line.
Ты переходишь черту.
You're out of line.
Показать ещё примеры для «out of line»...
advertisement

переходишь чертуway out of line

Вы переходите черту, полковник!
You are way out of line, Colonel!
— Ты переходишь черту!
— Andie, you are way out of line.
Вы переходите черту.
You are way out of line.
Потому что ты переходишь черту.
'Cause you're way out of line.
Она определённо переходит черту.
She's definitely someone who's way over the line.
Показать ещё примеры для «way out of line»...
advertisement

переходишь чертуcrossed

С другой стороны... я не хочу создавать прецедент и переходить черту, за которую они нас толкают.
On the other hand... I just can't be a party to the line that's going to be crossed if we allow them their way on this.
Я переходил черту несколько раз.
I've crossed some lines.
Ты переходишь черту между осторожностью и паранойей.
You're crossing the border from careful to paranoid now.
Это переходит черту. Какую черту?
That crosses a line.
Если это не переходит черту [death cab for cutie's grapevine fires играет]
If that's not crossing a line.