пересматривали — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пересматривали»

«Пересматривать» на английский язык переводится как «to review» или «to revise».

Варианты перевода слова «пересматривали»

пересматривалиreviewing

Вы перестанете пересматривать прошлое, перестанене планировать будущее.
You stop reviewing the past, stop planning for tomorrow.
Вчера я улеглась в кровать с ноутбуком и уснула, перечитывая свои статусы и пересматривая видяхи со знаменитостями.
Last night, I took my laptop to bed and fell asleep reviewing my old status updates and TMZ videos.
Пересматриваешь фото тех, кого убил?
Reviewing pictures of people you killed?
Совершенствую брандмауэр, пересматриваю каталог... и т.д., и т.п. Обычная дребедень.
Updating the firewalls, reviewing inventory, blah bitty blah. The ushe.
Пересматриваю запись.
Reviewing the footage.
Показать ещё примеры для «reviewing»...
advertisement

пересматривалиrevising

Ах, так вы пересматривали для улучшения?
Ah, so you were revising to improve?
Он пересматривает свое отношение.
— He's revising.
Может, я пересматриваю свою теорию.
Maybe I'm revising my theory.
Она пересматривает свою оценку.
She's revising her score.
С того времени он так его и не пересматривал.
He never revised it.
Показать ещё примеры для «revising»...
advertisement

пересматривалиwatch

Ты ежедневно будешь пересматривать ее, и думать, как тебе повезло.
And you must watch it every day, just to see how lucky you are.
Время от времени я пересматриваю.
Every once in a while, I watch it.
Тогда они смогут пересматривать в будущем, и... черт, аккумулятор забыл.
This way, they can watch it for years to come, and... crap. I forgot the battery.
А дома я пересматриваю, снова и снова.
At home I watch it all again. And again and again.
Я заучила все ваши слова, купила все ваши кассеты и постоянно их пересматриваю.
I've studied all your teachings, and I've purchased every tape. And I watch 'em over and over.
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement

пересматривалиreconsidering

На самом деле, некоторые ученые похоже пересматривают это допущение.
Actually, some scientists seem to be reconsidering that assumption.
Пересматриваешь свое решение защищать Райли?
Reconsidering your decision to protect Riley?
— Ты скажешь мэру Гейни, что пересматриваешь проект торгового центра.
You tell Mayor Gainey that you are reconsidering the mall project.
Я пересматриваю решение об упразднении монархии. Я дам Лиаму шанс показать себя.
I am reconsidering disbanding the Monarchy... giving Liam some time to prove himself.
Вместе с тем, пересматривая контракт... Элис, спасибо вам большое за вашу помощь.
Also reconsidering a contract...
Показать ещё примеры для «reconsidering»...

пересматривалиrenegotiating

Ты и не планировала пересматривать мой контракт на радио.
You had no intention of renegotiating my radio contract.
Пересматриваю наши условия сотрудничества.
Renegotiating the terms of our partnership.
Я слышала, новое руководство пересматривает все контракты.
The new owner's renegotiating everyone's contract.
Мы не пересматривают сейчас.
We're not renegotiating now.
Тем, что пересматривал мои договора
By renegotiating my deal
Показать ещё примеры для «renegotiating»...

пересматривалиgoing over

Я не хочу снова причинять тебе боль, поэтому снова и снова пересматривал документы, пытаясь придумать, как выбраться из этой передряги.
And I don't want to hurt you again, so I've been going over these documents, just... trying to figure a way out of this whole mess.
Знаешь, я пересматривал свои записи с суда...
You know, I've been going over my notes from the trial--
Я тут недавно пересматривал свои планы насчёт ухода на пенсию, и вот что я надумал.
I've been going over my retirement plans recently, and it got me thinking.
Я просто ... пересматриваю записи Ли Вакс.
I've just... Been going over lee wax's interview notes.
Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу.
I was just going over my proposal for the new aqueduct.
Показать ещё примеры для «going over»...