пересекаются с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пересекаются с»

пересекаются сintersects with

Наверняка мы знаем только то, что в какой-то момент в прошлом, наш Джон Доу пересекался с Дэном Уолшем.
Well, all we know for sure is that in the past at some point, our John Doe intersected with Dan Walsh.
Надзиратель переводит всех сокамерников, которые могли пересекаться с тобой.
The warden is moving any inmates that might have possibly intersected with you.
Теперь мы можем сузить круг до тех людей, которые пересекались с Джо Харрисом,
Now we can narrow it down to the folks that actually intersected with Joe Harris,
Из этого можно сделать вывод, что кто-то обеспеченный остановившийся в дорогом отеле Короле Джеральде пересекался с частным багажом аэропорта Люксембурга
It's clear that someone well-to-do, someone staying at the expensive King Gerald, intersected with private baggage at the Luxembourg City airport.
Он пересекался с кем-то ещё из этого дела-— с Монтгомери, Регланом, МакКалистером?
Does he intersect with anyone else in the case-— uh, Montgomery, Raglan, McCallister?
Показать ещё примеры для «intersects with»...
advertisement

пересекаются сcrossed paths with

Я пересекался с ней пару раз.
Crossed paths with her once or twice.
Да. Зеркало пересекалось с Алисой Лиддел.
The mirror crossed paths with Alice Liddell.
Ты когда-нибудь пересекалась с Бентли до этого?
Have you ever crossed paths with Bentley before?
Ты недавно пересекался с Нигмой.
You crossed paths with Nygma recently.
Вы же уже пересекались с Ханаокой?
You've crossed paths with Hanaoka before.
Показать ещё примеры для «crossed paths with»...
advertisement

пересекаются сcrosses a

Они могли где-то пересекаться с Платт.
Paths might've crossed at some point.
Возможно, твое расследование пересекается с моим.
Whatever it is you're working on, it might cross over with my case.
Улица Гайд пересекается с сине-зелёным кольцом.
Hyde Street crosses blue-green circle.
Джакокс, и пойди проверь каждый метр дороги по которой девчонка ходила в школу, и посмотри, где её путь пересекался с точками дилеров.
Jacocks, and go and check out every route that the girl could've taken to school, and see if her path might have crossed with one of the dealers.
Капитан Грэгсон сказал, что ты пересекалась с Мисс Марш.
Captain Gregson told me you're crossing with Miss Marsh.
Показать ещё примеры для «crosses a»...
advertisement

пересекаются сoverlap with

Блоки никогда не пересекаются с изогнутыми линиями.
The blocks never overlap with the curved lines.
Эм, Дойл, я только что закончила статью о недовольстве преподавателей системой контрактов, и я уверена, что многие мои заметки пересекаются с темой Логана.
Um, Doyle, I just finished that piece on the dissatisfaction of the faculty with the tenure system, and I bet a lot of my notes would overlap with Logan's story.
твоя работа над "Крысоловом" как-либо пересекалась с рабочими задачами в "Холи"?
Did your work on Pied Piper at any time overlap with your scope of work or Hooli business?
Мне было сказано, что иногда я буду пересекаться с разведуправлением, но это все.
I was informed there'd be some overlap with DIA, but that's it.
Вы можете писать только тогда, когда ваша креативность пересекается с вашим представлением об императоре.
You can only write when your creativity overlaps with your idea of the Emperor!
Показать ещё примеры для «overlap with»...

пересекаются сinterfere with

Ты знаешь, что случается, когда позволяешь твоей жизни пересекаться с истребительством.
You know what happens when you let your life interfere with your slaying.
Вот почему я не позволяю чувствам пересекаться с работой.
That's why I don't let my feelings interfere with business.
У вас нет полномочий пересекаться с нашим расследованием.
You have no authority to interfere with our investigation.
Сказал, что программа пересекается с расписанием его команды по софтболу.
He said the yale program Interfered with his softball league, you know?
Кто бы ни были чужие, они пересекаются с моими планами на будущее.
Whatever these aliens are, they're interfering with my plans for the future.

пересекаются сmet

"Эй, ты не пересекался с моей дочерью Лесли?
"Hey, have you met my daughter Leslie?
Я никогда не пересекалась с доктором Бутом.
I'd never met Dr. Booth.
Хайди где-то пересекается с Джекиллом, и он её убивает.
And somewhere along the way, Heidi meets Jekyll, and he kills her.
Ладно, значит нам нужно выяснить, где преступник пересекается с жертвами и как он получает доступ в их дома.
All right, so we need to figure out where this unsub is meeting his victims and how he's gaining access to their homes.
Я буду пересекаться с ним в фильме?
Do I get to meet him in the film?