перерастать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перерастать»

«Перерастать» на английский язык можно перевести как «outgrow».

Варианты перевода слова «перерастать»

перерастатьturn

И беспокойство перерастало в гнев.
And the worry turns to anger.
А еще весна — такое время, когда мужская привязанность перерастает... в одержимость
Spring is also the time when a young man's fancy turns to obsession.
Ты просто переходишь от парня к парню, веселясь. И даже не волнуешься, что это никогда не перерастает во что-то серьезное.
You just go from guy to guy having fun and not worrying that it never turns into anything serious.
Как учитель, я так рада, когда назначение перерастает во что-то большее.
As a teacher, it's so fulfilling when an assignment turns into something more.
Просто удивительно, как наши глубинные страхи перерастают в некое фрейдистское...
Isn't it amazing how our innermost fears.. ..turn into this Freudian whole --
Показать ещё примеры для «turn»...
advertisement

перерастатьbecomes

А сила перерастает в мощь.
Strength becomes force.
Ты знаешь, что дружба часто перерастает во что-то больше, например, поцелуй.
Before you know it, a friendly hug becomes a friendly kiss becomes here we go again.
А сила перерастает в мощь
Strength becomes force.
В этом разница между парнями и девченками. Вскоре это перерастает в разницу между мужчинами и женщинами.
That's the difference between boys and girls, and it becomes the difference between men and women really
Я имею в виду... Мои удачные отношения начинались с дружбы и затем перерастали в нечто большее.
I mean... my good relationships started out as friends and then became more.
Показать ещё примеры для «becomes»...
advertisement

перерастатьgrow out of

Он начинает с создания хаоса, который перерастает в нечто большее.
He starts with creating chaos and it grows into something bigger.
Помните, Крумиц сказал, что Ломису нравится начинать с хаоса, который потом перерастает в нечто большее?
Remember when Krumitz said that Lomis likes to start off with chaos and then it grows into something bigger?
Большинство девочек мечтают стать моделями, но они перерастают это.
Lots of girls dream of being models, but they grow out of it.
Да, но они её перерастают, а ты нет
Yes, but they grow out of it, and you didn't.
Юность перерастает в мудрость, а гордыня сменяется преданностью.
Youth grows into wisdom, and pride becomes devotion.
Показать ещё примеры для «grow out of»...