переработал — перевод на английский
Варианты перевода слова «переработал»
переработал — recycle
Переработай его.
Recycle it.
И пытался её переработать.
I was trying to recycle it.
Сказал вам, что бы вы переработали свою устаревшую модель и вы отплатили мне тем, что оставили его в лесу.
Told you you could recycle your out-of-date model yourself and you repaid me by fly-tipping him in the woods.
А потом переработаем!
Whoo! then recycle!
Все верно, нужно переработать пиздятину.
That's right, I've got to recycle the pussy!
Показать ещё примеры для «recycle»...
advertisement
переработал — overworked
Переработал.
Overworked.
Я не переработал.
I am not overworked.
— Я знаю, Энди, но ты работал с 8 утра. Ты переработал.
I know, Andy, but you clocked in at 8 a.m. You're overworked.
Переработал.
Overwork.
как мало им заплатили и сколько они переработали.
how little they were paid and how overworked they were.
Показать ещё примеры для «overworked»...
advertisement
переработал — process
Ну, вообще-то, теоретически, они смогут отделить водород от кислорода, и переработать это в топливо для космических полетов.
Oh, well, actually they theoretically can separate the hydrogen from the oxygen and process that into providing fuel for manned space flights.
Хотел бы я переработать все это за секунду и оставить позади?
Do I wish that I could process this all in an instant and put it behind me?
Тело всасывает железо из еды, но не может его переработать. Не может освободиться от него.
The body absorbs iron from food but can't process it, can't get rid of it.
У тебя он проявился серьёзнее всего, и... твоё тело не может переработать железо..
You've got it the worst out of anybody though and, um... — it's 'cause your body can't process iron...
Ты... переработал невероятное количество информации.
You... processed an incredible amount of data.
advertisement
переработал — worked up
Кажется, ты переработал
You seem a little worked up.
Ты слегка переработал, Дэниэл.
You're a little worked up about this, Daniel.
Я слишком переработала, чтобы спать, но выпивка бы не помешала.
I'm too worked up to sleep, but I could use a drink.
Я переработала целых семь минут.
I've worked seven minutes' overtime.
Муки, не переработай сегодня слишком сильно.
Now, Mookie, don't work too hard today.