перемолотый — перевод на английский

Варианты перевода слова «перемолотый»

перемолотыйground up

Перемолотые кости хороши от сглаза.
The ground bones are good for curing the evil eye.
Одна ложка первоклассного серебра, перемолотого в порошок.
One sterling silver baby spoon, ground to powder.
Сначала умер, потом перемолот.
Dead first, and then ground up.
Мы избавились... В смысле, парень весь перемолот, ты сказал, что сжёг его одежду, так что, как только покончим с машиной...
We got rid of the-— I mean, the guy's all ground up, and you burned his clothes, you said, so, once the car's fixed, it's--
advertisement

перемолотыйshredded

Они были смешаны с кучей перемолотых вещей, большая часть которых прошла через вашу машину.
It was mixed in with a lot of shredded stuff, much like what comes out of your machine.
Тогда мы сделаем его сами из диоксида титана и перемолотого воска.
We'll make our own with titanium dioxide and shredded beeswax.
advertisement

перемолотыйground-up

Перемолотые кости, а потом они заворачивают все это в кишащую паразитами кишку.
Ground-up bone, and then they wrap the whole thing in a parasite-laden intestine.
А эти блёстки могут оказаться перемолотыми костями, детьми или ещё чем.
And that glitter rain is probably ground-up bones or babies or something.
advertisement

перемолотый — другие примеры

Огромный вафельный стаканчик, наполненный перемолотой печенкой.
Just like a nice. you know. nice. big, oversize waffle-cone... -...stuffed full of chopped liνer. -Chopped liver.
Всё словно перемолото.
It's all chewed up.
Перемолота... силами тьмы.
Twisted out of shape... by the forces of darkness.
Кости твоих рук будут перемолоты.
Your bones will be crushed to dust.
Мне нужна кора вяза и перемолотая крапива. Идите, пожалуйста.
I need the bark of an elm tree and some nettles to grind.
Показать ещё примеры...