перед публикой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «перед публикой»

перед публикойpublic

Это вы объясните в суде, перед публикой.
Threatening a public official. Shall I arrest him?
Бедняга хочет сделать нам рекламу перед публикой дома.
Poor fellow wants to give you a puff for the public back home.
Я не могу показаться на люди, а мне выступать с речью перед публикой через два часа!
I cannot go out into the world and I have to give a speech at the public theater in two hours.
Готова предстать перед публикой, моя семья будет разгневана?
Are you ready to go public, my family be damned?
Твоя мама должна выступить перед публикой с этой информацией.
Your mom has to go public with this.
Показать ещё примеры для «public»...
advertisement

перед публикойin front of an audience

Мы делаем живое шоу перед публикой.
We do the show live in front of an audience.
Вы и вправду выступали перед публикой? Пели, танцевали и все такое?
Did you really sing and dance and everything in front of an audience?
Ему нравится сбивать с толку перед публикой, так что прячь эмоции глубоко в себе.
He likes to embarrass in front of an audience, so keep your emotions at bay.
Как бы ты хотел снова делать свою магию перед публикой?
How would you like to do your magic again in front of an audience?
Мы будем выступать перед публикой.
We will be performing in front of an audience.
Показать ещё примеры для «in front of an audience»...
advertisement

перед публикойstage fright

— У меня страх перед публикой.
— I get stage fright.
— О, небольшой страх перед публикой, я думаю.
— Oh, a little stage fright, I think.
Должен тебя предупредить, я до жути боюсь выступать перед публикой.
I must warn you, I have crippling stage fright.
О, я слышала, вы оробели перед публикой.
Oh, I heard it was a little stage fright.
Не потому что у меня страх перед публикой,.. ... а потому что призрак этого не хочет. Понимаешь?
Not because I got stage fright but because some creature from beyond doesn't want me to.
Показать ещё примеры для «stage fright»...
advertisement

перед публикойin front of people

Перед публикой.
In front of people.
Перед публикой?
RICKY: In front of people?
Оо, нет, Нет, просто я не люблю стоять перед публикой.
Oh, no, no, I just don't like to get up in front of people.
Я не особо люблю выступать перед публикой, но я любила Терри и люблю Арлин, так что...
I'm not real comfortable talking in front of people, but I loved Terry and I love Arlene, so...
И ты не боялась играть перед публикой?
Weren't you nervous to play in front of people?
Показать ещё примеры для «in front of people»...