первом этаже — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «первом этаже»

первом этажеfirst floor

Ты позаботься о первом этаже.
You take care of the first floor.
— На первом этаже.
— On the first floor.
Я навсегда покинул первый этаж и поселился в камере 107 на самом верху.
I left the first floor for cell 107 on the top floor.
Если бы я забыл об этом, я оставил бы вас на первом этаже!
I could already be arrested for transporting a minor above the first floor.
Чавоур, 4 — первый этаж.
Cavour, 4 — first floor.
Показать ещё примеры для «first floor»...
advertisement

первом этажеground floor

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.
Ground floor, round the back, on that side.
Я был с Чарли у окна на первом этаже.
I was with Charlie at the window on the ground floor.
Там был зубной врач, жил на первом этаже.
The dentist from the ground floor..
Он... с первого этажа.
That was, um, the ground floor.
Я вполне мог провести в университете все 3 или 4 года и никогда с ним не встретиться. Но однажды вечером он сильно напился в моём колледже, а я жил на первом этаже, и мои окна выходили на внутренний дворик.
So I might well have spent my three or four years in the University and never have met him but for the chance of his getting drunk one evening in my college and of my having ground floor rooms in the front quadrangle.
Показать ещё примеры для «ground floor»...
advertisement

первом этажеdownstairs

На первом этаже, в сейфе.
In the safe, downstairs.
А теперь, пользуясь случаем, я хочу предупредить всех девушек в Нью-Йорке появился жестокий, опасный, женатый мужчина который живёт на первом этаже в моём доме.
Now that I have your attention, I want to warn all you girls about an evil, dangerous, married man living downstairs in my building.
Вы видели фотостудию на первом этаже?
You saw the store downstairs.
— Лучше убедиться в этом осмотрев первый этаж...
Well quickly take a look downstairs.
Вода заливала комнаты на первом этаже, и София плескается в этой воде.
Water has started coming in the rooms downstairs, and Sofia is splashing around in it.
Показать ещё примеры для «downstairs»...
advertisement

первом этажеfloor

Она на первом этаже.
— Ground floor.
Третью команду посадить В этом здании, На одном из первых этажей.
Put a third team down in this building on a low floor.
Мы, ребята с первого этажа, прикроем твою спину.
Us guys on the sales floor, we got your back.
Вестибюль первого этажа, третий лифт... — Поднимается.
Main floor hallway, elevator three...
Обычно я приезжаю раньше, и нахожу место на первом этаже, но сегодня пришлось парковаться под землёй, ну, я дошла до своей машины, и поняла, что сзади кто-то есть.
Normally I arrive early so I get a space on the ground floor, but today I had to park on a lower level, so, I got to my car and I knew there was someone was behind me.
Показать ещё примеры для «floor»...

первом этажеmain floor

Первый этаж.
Main floor.
На первом этаже.
Main floor.
Туалеты на первом этаже.
The main floor bathrooms.
Спускаемся на первый этаж.
Head down to the main floor.
Открытое пространство, первый этаж, с лестницей по направлению к задней двери.
Open concept, main floor, with stairs towards the back of the residence.
Показать ещё примеры для «main floor»...

первом этажеground level

Рестораны на первом этаже.
Food court, ground level.
Кто-нибудь есть на первом этаже?
Anybody on ground level?
Первый этаж, вход со стороны аллеи.
Ground level, the entrance by the alleyway.
Вместо этого он вышел на первом этаже.
Instead, he got off at the ground level.
Я нашёл ему большую камеру на первом этаже чтобы ему не подниматься по лестнице.
I got him an oversized cell... ground level, so he don't have to use the stairs.
Показать ещё примеры для «ground level»...

первом этажеfirst-floor

Этот проход был известен, как Джордж Ярд, и здесь, на лестничной площадке первого этажа, 7 августа 1888 года была обнаружена эта ужасная находка.
This passageway was known as George Yard and it was here on a first-floor landing on 7 August 1888 that a terrible discovery was made.
Наш преступник проникает через заднее окно, в квартиру на первом этаже, посреди ночи.
Our perp comes through the back window, first-floor apartment, middle of the night.
Джейсон Фрэнкс, пожалуйста свяжитесь с регистратурой первого этажа.
Jason Franks, please report to first-floor reception.
Джейсон Фрэнс, пожалуйста свяжитесь с регистратурой первого этажа.
Jason Franks, please report to first-floor reception.
Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже.
Hey, buddy, listen, my great-aunt Ida has corns on her feet and needs a first-floor room.
Показать ещё примеры для «first-floor»...

первом этажеsecond floor

Начальник охраны и его помощник спали на первом этаже.
The head guard and the Sergeant slept on the second floor.
Зарезервировал 18-й на первом этаже.
Number 18, second floor.
А, держите 17-й на первом этаже.
Take room 17, on the second floor. — Thank you.
Первый этаж, номер 17.
Second floor, room 17.
Номер 17, первый этаж.
Room 17. Second floor.
Показать ещё примеры для «second floor»...

первом этажеground

Это холл, а это первый этаж, а это, соответственно, второй этаж.
This is ground, this is first, and that would be the second floor.
Видишь это старое здание вниз по улице с ремонтом пылесосов на первом этаже?
See that old building down the block with the vacuum repair on the ground?
Вы будете ждать на первом этаже.
We need you two to stay on the ground.
Этот план первого этажа показывает Кронборг, как он был построен Фредериком II, и как он выглядит сегодня.
This ground plan shows Kronborg as built by Frederik II and as it looks today.
А это план первого этажа замка Эрика из Поммерна, Крогена.
And here is a ground plan of Erik of Pommern's castle, Krogen.
Показать ещё примеры для «ground»...

первом этажеlevel one

Первый этаж.
Level one.
Первый этаж!
Level one!
Первый этаж, спасибо, сэр!
Level one, thank you, sir!
Ты там работаешь, он находится не на первом этаже, и это частный банк.
you work there, it's not at street level and it's a private bank.
Я на первом этаже, иду к тебе.
I'm at street level. Moving to you.
Показать ещё примеры для «level one»...