паспортный — перевод на английский

Варианты перевода слова «паспортный»

паспортныйpassport

Тебе нужно что-то вроде паспортного размера, да?
You wanted a sort of passport size, eh?
Всем пассажирам пройти через паспортный контроль к воротам 14.
Will passengers proceed through passport control to gate 14?
Главное, когда будете проходить паспортный контроль, чувствуйте себя уверенно и улыбайтесь!
While passing passport control look confident and smile.
После этого они забросали гранатами длинные очереди пассажиров у стоек паспортного контроля и открыли огонь.
Then they threw hand grenades into the long queues of passengers... waiting to clear passport control and began automatic fire.
Для них на границе какой-то паспортный контроль?
I mean, is there some sort of passport control for bears?
Показать ещё примеры для «passport»...
advertisement

паспортныйpassport office

Мы искали его по базам налоговой, страховщиков, должников, земельной книги, паспортного стола, муниципальным, по базам регистра избирателей, даже интерпола.
We tried matching him against Inland Revenue, National Insurance, VAT, Vice, Deed Poll. Passport Office, Local Authority Council list, Voting Register, even Interpol.
Да что, подождите, ты понимаешь, сегодня паспортный стол работает до 6-ти.
Wait, I... Yes, wait, you understand, today the passport office works up to 6 pm.
Я собирался идти в паспортный стол.
I was on my way to the passport office.
Раньше он работал в паспортном столе.
He used to work at the passport office.
Который я просил тебя достать две недели назад в паспортном столе.
The one I asked you to get two weeks ago at the passport office.
Показать ещё примеры для «passport office»...
advertisement

паспортныйimmigration

Паспортный контроль.
Immigration control.
Идите в паспортный контроль.
Go to the immigration.
Мы ни за что не пройдём паспортный контроль в аэропорту.
We will never make it through immigration at the airport.
Как он прошел паспортный контроль?
How the hell did he get through immigration?
Поезда туда ходят днем... пассажиры должны проходить паспортный контроль и досмотр вещей.
Trains go in there during the day but... they should go through a kind of immigration;
Показать ещё примеры для «immigration»...