пару дней спустя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «пару дней спустя»

пару дней спустяcouple days later

И теперь, пару дней спустя — вот вам она, разгуливает по парку, после того, как мы ее видели лежащей с перерезанным горлом?
And now, a couple of days later, here she is walking round a park, after we all saw her with her throat cut open?
А пару дней спустя, я стал замечать странные вещи.
A couple of days later, I started to notice things.
Они допрашивали Риту пару дней спустя.
They called Rita in for questioning a couple of days later. For what?
Пару дней спустя федералы провели обыск места, но к тому времени, кто бы там ни останавливался, уже испарились.
A couple of days later, the feds raided the place, but by then, whoever was in the house was gone.
А пару дней спустя, прежде чем я успел получить это на бумаге, он умирает от сердечного приступа.
But a couple of days later, before I can get it in writing, the guy goes and dies of a heart attack.
Показать ещё примеры для «couple days later»...
advertisement

пару дней спустяfew days later

Пару дней спустя хоронили профессора Ваксфлаттера.
A few days later, they buried Professor Waxflatter.
Полиция Сейнт-Джовита позвонила всего пару дней спустя Сказали мне о несчастном случае.
The police from St. Jovite called me just a few days later telling me about the accident.
Так зачем им нападать на нас пару дней спустя?
So why would they attack us a few days later?
Пару дней спустя они снова спасли мне жизнь.
A few days later, they saved my life again.
Пару дней спустя мои парни нашли его мертвым.
My guys find him dead a few days later.
Показать ещё примеры для «few days later»...