парковочный талон — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «парковочный талон»

парковочный талонparking ticket

Я заплатил за твой парковочный талон.
I paid for that parking ticket.
Откуда у вас парковочный талон?
Where did you get the parking ticket?
А парковочный талон?
And the parking ticket?
Парковочный талон?
Parking ticket?
Времена, когда можно было попросить приятеля из транспортной полиции не выписывать парковочный талон, прошли.
The days of asking your mate in traffic to rip up a parking ticket?
Показать ещё примеры для «parking ticket»...
advertisement

парковочный талонvalet ticket

У меня парковочный талон нашего отеля.
I have a valet ticket from Caesars.
Парковочный талон?
Valet ticket?
Отдайте парковочный талон, Иоланда, тот, который вы украли у мертвеца.
Hand over the valet ticket, Yolanda, that you stole from the dead man.
У тебя парковочный талон, который я думала есть у меня.
Do you have the valet ticket I thought I had it.
Мой парковочный талон... он ...был здесь, на столе.
My valet ticket... it... it was right here on the table.
Показать ещё примеры для «valet ticket»...
advertisement

парковочный талонparking sticker

Видишь парковочный талон на лобовом стекле?
You see the parking sticker in the windshield?
Ты смог прочесть парковочный талон?
You were able to read the parking sticker?
Нет, но мы разглядели парковочный талон.
No, but there was a parking sticker from this office park right down the road.
Думаю, это более полезно чем парковочный талон.
I guess that's more useful than the parking sticker.
Парковочные талоны?
What about the parking stickers?
advertisement

парковочный талонparking

— Твой новый друг как раз объяснял нам что взломал базу автодорожного департамента и нашел где ты живешь благодаря парковочным талонам и тому подобному.
Your new friend was just explaining that he hacked the D.M. V... and found your place thanks to a parking ticket, of all things.
Мой помощник подтвердит ваш парковочный талон.
My assistant will validate your parking.
Мы думаем, что полоска винила, найденная Эбби на машине Мёртвого Тони, на самом деле не наклейка на бампер, а этот парковочный талон.
We think the shred of vinyl that Abby found on Dead Tony's car isn't part of a bumper sticker, but actually that parking decal.
А ещё я должен получить новый парковочный талон.
Also I have to validate my new parking I.D.
Она дает тебе свой парковочный талон?
Does she let you use her badge for parking?

парковочный талонparking validated

Твой парковочный талон можно закрывать или ты еще куда-то зайдешь в этом здании?
Can I validate your parking, or you going somewhere else in the building?
Давайте я пробью ваш парковочный талон.
Now, let me validate your parking.
Так, ты взял парковочный талон?
All right, did you get the parking validated?
Вам надо подписать ваш парковочный талон? Я больше ни с кем не хочу проводить интервью.
Do you need your parking validated? [Knocking at her door] I don't want to interview anyone else.
— Вэн, очень сложно заставить людей относиться ко мне серьёзно, когда они думают, что я проверяю их парковочные талоны.
— Van, it's hard enough getting people to take me seriously when they think I'm the person who validates their parking.