парит в — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «парит в»
парит в — couple in
Едва ли у одной пары в сто лет есть такой шанс, что бы там ни говорили в книжках.
Not one couple in a century has that chance... no matter what the storybooks say.
Пара в комнате номер 6 была довольно... шумной.
The couple in number six were rather, erm... loud.
Я нашёл пару в Лос-Анджелесе, которая очень хочет усыновить ребёнка.
I found a couple in Los Angeles who are very eager to adopt.
Не было никакой пары в Лос-Анджелесе.
There was no couple in Los Angeles.
И она уехала пожить к одной паре в Сан Диего, друзьям ее отца.
And she went to live with this couple in San Diego, friends of her father.
Показать ещё примеры для «couple in»...
advertisement
парит в — floating in
Я был невесом и парил в воздухе.
I was weightless, floating in mid-air.
Мы оба были словно в мыльном пузыре, какие надувают дети... круглом, идеальном и немного странном, он парил в воздухе...
There we were, in one of those bubbles you blow as a kid-— kind of round and perfect and just a little strange, floating in the air...
Он парит в космосе уже больше месяца.
He's been floating in space for over a month now.
А! оно парит в воздухе.
Oh! From the surveillance camera... if I put the apple in my mouth no one can see it, but it'll look like it's floating in air if I'm just holding it.
Но я действительно могу парить в воздухе, знаешь.
But I really can float, you know.
Показать ещё примеры для «floating in»...
advertisement
парит в — ferry
Отправляюсь на пароме в Осаку.
I'm taking the ferry to Osaka.
Паром в Александрию отправляется вечером.
The ferry to Alexandria leaves in the evening,
Мы решили переждать события и перебраться на пароме в Вади-Халфа, но в результате взрыва там погибли 800 человек, и мы туда не попали.
We were trying to wait for this ferry in Wadi Halfa, the one that blew up and 800 people died.
Например рассказывать истории ни о чем. Вроде той, которая о моей поездке на пароме в шелбивилль.
One trick is to tell them stories that don't go anywhere... like the time I caught the ferry over to Shelbyville.
Спроси его, когда ходит паром в Гуаймас.
Ask about the ferry to Guaymas.