парижский — перевод на английский

Варианты перевода слова «парижский»

парижскийparis

Прекрасная парижская свадьба.
A good marriage, Paris.
Говорит парижский полицейский репортер.
This is the Paris police reporter speaking.
Экскурсия по парижской канализации.
A visit to the Paris sewers.
Вы должны понимать... что я отправил их в Константинополь, заручившись вашим парижским отчетом.
You must realize... it was on the strength of your Paris report that I sent them to Constantinople.
Во-первых, должна сказать, я восхищаюсь парижскими жандармами.
First, I must say I adore Paris policemen.
Показать ещё примеры для «paris»...
advertisement

парижскийparisian

Парижского возницу ничем не удивишь.
Nothing surprises a Parisian cab driver.
— Она говорит с парижским акцентом.
With a Parisian accent. French?
Парижский мех.
Parisian furs.
Если твои парижские друзья.. увидят, как ты возвращаешься обратно с каким-то деревенщиной!
What if your Parisian friends saw you returning with a hick in your luggage!
Ей ещё только предстояло узнать, сколь печально знаменитой... сделал её этот парижский доктор, застрелившись в центре Парижа.
She had yet to find out what sinister fame he rendered her, this very Parisian doctor, by killing himself in the middle of the city.
Показать ещё примеры для «parisian»...
advertisement

парижскийnotre

Мне надо забежать в Собор Парижской Богоматери забронировать места для полуночной мессы. Доставлю удовольствие детям.
I have to get seats for midnight mass at Notre Dame.
Парижская Богоматерь...
Notre Dame!
Мне там тоже нравится — река и Собор Парижской Богоматери.
I love that part, the river and Notre Dame.
Джин-Луис напомнил мне о Соборе Парижской Богоматери, сказал, что это будет нечто подобное, похожее приключение, только теперь в Нью Йорке и Всемирном Торговом Центре.
Jean-Louis reminded me about Notre Dame, said it would be the same kind of thing, the same adventure, but this time in New York at the World Trade Center.
Нет, на то, чтобы слететь вниз на веревке, спасая любимую женщину... как горбун из собора Парижской Богоматери!
Swing down from there on a rope to save the woman you love. Like the hunchback of Notre Dame. Uh
Показать ещё примеры для «notre»...