папа говорит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «папа говорит»

папа говоритdad says

Папа говорит, чтобы заинтересовать читателя нужны французские трупы.
Dad says the readers are only interested in France.
Папа говорит, мы верим.
Dad says we do.
— Эй, Барт, наш папа говорит, что твой папа некомпетентный.
— Hey, Bart, our dad says your dad is incompetent.
Мой папа говорит.
My Dad says.
Папа говорит, что ни один герой не рос в полной семье.
Dad says none of the great heroes grew up in a nuclear family.
Показать ещё примеры для «dad says»...
advertisement

папа говоритdaddy says

Папа говорит школа в городе отличается от нашей.
Daddy says school in the city is different from here.
— Мой папа говорит, что Джоржтаун воняют.
— My daddy says Georgetown sucks.
Папа говорит, что курят только преступники и негодяи.
Daddy says criminals and bad people smoke.
Папа говорит, что можно с точностью предсказать, когда на небе появится Марс, даже за сотню лет.
Daddy says you can predict exactly when Mars will be in the sky, even in 100 years.
Папа говорит, что когда она в первый раз взглянула на меня, у нее так сильно забилось сердце, она даже подумала, что оно разорвется.
Daddy says the first time she looked at me it made her heart beat so big that she thought it would blow up.
Показать ещё примеры для «daddy says»...
advertisement

папа говоритdad told

Папа говорил мне.
Dad told me.
Папа говорил мне.
— You knew? — Dad told me.
Твой папа говорил мне, что ты был потрясающим шахматистом.
Your dad told me that you were an incredible chess player.
Мой папа говорил мне, что это традиция.
Well, my dad told me that that was the tradition.
Точно, мама с папой говорили, что ты уволилась.
Right, mom and dad told me you quit.
Показать ещё примеры для «dad told»...
advertisement

папа говоритpapa says

— Малыш Джо, делай что папа говорит.
LittleJoe, do what Papa says.
Папа говорит, что он шутник и душа любой компании.
Papa says he was funny around company.
Дебора, папа говорит, ты должна помочь.
Deborah... papa says you should help.
— Но папа говорил, что Эофену нельзя ездить верхом на Гарульфе.
Papa says Éothain must not ride Garulf.
И папа говорит, что всегда делает то же самое.
And Papa says, that he always does the same.
Показать ещё примеры для «papa says»...

папа говоритdad talked

Твои мама и папа говорили тебе что-либо о разводе за прошедшую неделю?
Have your mom and dad talked to you at all about, uh, the divorce since last week?
Мой папа говорил со мной, когда мне было 14.
My dad talked to me when I was 14.
Папа говорил сегодня с Якобом. Зачем?
Dad talked to Jacob today.
Слушай, я знаю, что папа говорил с тобой, и уверен, что с тобой уже все поговорили, но когда ты собираешься признать, что зря тратишь свой талант?
Look, I know Dad talked to you, and I'm sure everyone's talked to you by now, but when are you going to admit you're wasting your talent?
О чем ты и твой папа говорили до 11 ночи?
What were you and your dad talking about until 11:00 at night?
Показать ещё примеры для «dad talked»...

папа говоритfather says

Мой папа говорит, что в Сицилии... стало хуже, потому что вы пьемонтийцы туда приехали.
My father says that Sicily... is worse off, since you, Piamontese, got there.
— Видишь, твой папа говорит, что должен.
See, your father says you should.
Мой папа говорит, что Хилдер — лучшая частная школа в стране.
My father says Hilder is the best private school in the area.
Но папа говорит, что нам нужно жить...
But Father says we have to survive...
Она не злая, она прекрасная няня, хотя папа говорит...
She really isn't vicious, you know. She's a wonderful nurse. — Although Father says...
Показать ещё примеры для «father says»...

папа говоритpa says

Папа говорит, что никто не превосходит нас. Всё же лучше закончить школу.
Pa says no one can take advantage of us.
Папа говорит, что мы навсегда уезжаем.
Pa says we ain't never coming back.
Папа говорил, они спрашивали о Коронации.
Pa says they're asking about the Coronation.
Папа говорил, у него глаз намётан.
My pa said he had quite an eye for it.
Папа говорит, что это не посёлок, а помойка.
My pa said this town ain't worth spit.
Показать ещё примеры для «pa says»...

папа говоритpop said

Папа говорит, ты из людей Джонни — это правда.
Pop said Johnny Friendly used to own you. I think he still owns you.
Папа говорил... кровь китайцев и корейцев... грязная.
Pop said... blood of Chinese and Koreans... is dirty.
Папа говорит, что я постоянно жужжал как комар...
Well, Pop said I was always buzzing around, so...
вот дрянь папа говорил, что они умерли слишком быстро
Sick shits. Pop said they died too quick.
Мой папа говорит, что он коммунист.
Pop says he's a Communist.

папа говоритfather tell

Когда я волнуюсь, мой папа говорит мне довериться Богу, он говорит, у Бога есть план, и неважно, какая тьма сгустилась, солнце все равно взойдет.
Whenever I worry, my father tells me to trust God, he says God has a plan and no matter how dark the world appears the sun always rises.
Мама и папа говорили мне не ходить в восточное крыло, потому что там все рушилось и вообще было опасно.
Mother and father told me not to go in the east wing because it was crumbling and dangerous.
Папа говорил, что... Если ты захочешь построить что-нибудь, мы охотно поможем тебе.
Did father tell you that... if you want to build something, we'II help you.
Папа говорит, ты будешь летчиком.
So, your father tells me you're takin' up astronomy in college.
Что тебе папа говорил утром?
What did your father tell you this morning?