пальнуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пальнуть»

«Пальнуть» на английский язык можно перевести как «to shoot» или «to fire».

Варианты перевода слова «пальнуть»

пальнутьshot

Говорят, два пьяных солдата случайно пальнули в грузовик с динамитом.
It seems two drunk soldiers shot the truck by accident.
Пальнул ему в левую ягодицу.
Shot him in the left side.
Да ладно тебе, пусть пальнет.
Give the guy his shot.
— Что если бы в тебя пальнули по разу из каждой твоей пушки?
What if one of them gets you shot one day?
Эй, я пальнул себе в ногу из пневматики.
Hey, I shot my toe with a B.B. Gun once.
Показать ещё примеры для «shot»...
advertisement

пальнутьfired

Я пальнула с него и случайно дотла сожгла трейлер, и оказалась на улице, обвиняя тост во всех своих бедах.
I fired it up and accidentally burnt down the trailer, and I ended up in the street, blaming toast for all of my problems.
Пальнул наугад и свалился в ручей.
Fired wild, and I fell into a creek.
Один из преступников, которого я не успел обезоружить, вытащил пушку, пальнул пуля прошла сквозь это создание, будто его там и вовсе не было.
One of the felons I have not yet disarmed, produced a gun, fired point blank bullet passed right through the creature like it wasn't there.
И пальнул в потолок, и половина осыпалась. и я приставил ствол к голове, и давай на курок жать.
And I fired it at the ceiling and half the bloody ceiling fell down and I went, 'Click, click, click' to blow my head off, "To be...
Из того пистолета только ты пальнул.
You're the only one that fired that gun.
Показать ещё примеры для «fired»...
advertisement

пальнутьput

Стань вон там, пальни два раза в стену на уровне груди.
Stand over there, put two in the wall, chest high.
Если увижу, как ты ее трогаешь, я пальну в ту часть твоего тела, которой ты будешь касаться моей дочери.
If I see you touching her... I will put a bullet in whatever body part you touch her with.
Я пальну в ту часть твоего тела, которой ты будешь касаться моей дочери.
I will put a bullet in whatever body part you touch her with.
Я пальну трассирующими в его сторону, а ты прикрой меня.
I'll put some tracers up there. -Back me up with the thumper, okay?
Или Б: ты можешь начать ерепениться, и я пальну тебе в грудь.
Or B: Keep acting all Brody and I'll put one in your chest.
Показать ещё примеры для «put»...