павильон — перевод на английский

Быстрый перевод слова «павильон»

«Павильон» на английский язык переводится как «pavilion».

Варианты перевода слова «павильон»

павильонpavilion

Он направился в павильон... курьёзов и раритетов, чтобы там осмотреть 4 ценнейшие марки в мире.
He went into the pavilion of curiosities and rarities in order to inspect four of the most valuable stamps in the world.
Видишь этот павильон?
Do you see that pavilion?
Но мое истинное богатство находятся в том павильоне, но туда можно войти только с золотым ключом.
But my true riches are in that pavilion, and one can only enter with a golden key.
Я сказал, что она его ждет в летнем павильоне.
I said that she was waiting for him in the summer pavilion.
— Шарлота в павильоне.
— Charlotte is in the pavilion.
Показать ещё примеры для «pavilion»...
advertisement

павильонstage

Павильон восемнадцать.
Stage 18.
Вот что я получаю за то, что снимаю в населённом призраками павильоне в день перед кровавым Хэллоуином.
This is what I get for shooting on a haunted stage before Halloween.
Идем... Павильон «живой» анимации для отработки графики игр.
This is the motion capture stage for the game designers.
Фрэнк думает, в павильоне призрак...
Frankie thinks the stage is haunted.
Какой павильон?
Sound stage?
Показать ещё примеры для «stage»...
advertisement

павильонsound stage

Есть еще один павильон?
Got another sound stage?
У нас был засраный гараж и мы из него павильон сделали!
We had a shit-covered garage we turned into a sound stage.
Однажды он позвонил со склада в Нью-Мехико, и заявил, что он нашел киносъёмочный павильон, где НАСА сфабриковало посадку на Луну.
Once, he called from a warehouse in New Mexico, claimed he had found the sound stage where NASA had faked the lunar landing.
Да, для павильона в Квинсе.
Yeah. For a sound stage in Queens...
Это снимали в павильоне в Нью-Мексико (штат США).
Varga: It was a sound stage in new Mexico.
Показать ещё примеры для «sound stage»...
advertisement

павильонsoundstage

Понимаете, если Вы оставляете автомобиль около павильона звукозаписи, Вы должны оставить ключи внутри.
You see, if you park a car near a soundstage, you have to leave the keys inside.
— Да. — Нет, они кружили на земной орбите, пока всё это передавали из павильона.
— No, they were orbiting around the Earth while they did this all on a soundstage.
Да это был павильон в Нью-Мексико.
It was just a soundstage in New Mexico.
Вчера ночью вы вернулись когда никого не было вокруг И затем Вы вспомнили, что в павильоне звукозаписи есть топор.
You came back last night when no one was around and then you remembered, there's an ax on the soundstage.
Потому что павильон.
They're in a soundstage.
Показать ещё примеры для «soundstage»...

павильонtent

Не в чайном павильоне, дорогая, нет.
Not the tea tent, dear, no.
Ноги её не было в чайном павильоне.
She never set foot in the tea tent.
Думаю, когда она выходила из своего павильона, чтобы выпить чаю.
I think when I came out of my tent to go and have tea.
В чайном павильоне?
In the tea tent?
В ближайшее время павильон не упадет.
That tent's not coming down anytime soon.
Показать ещё примеры для «tent»...

павильонpavillion

Леди Анкейтл приглашает Вас в павильон на бокал шерри.
Lady Angkatell would like you to come to the pavillion, sir, for a glass of cherry.
Думаю, ничего не случится, если мы перейдём в павильон.
— You alright if we wait in the pavillion?
И её меха нашли в павильоне?
And it was her fur coat in the pavillion?
В павильоне?
In the pavillion?
Вы были в павильоне в воскресенье после 12-ти, когда Гаджен уже принёс бокалы.
No, I think you were in the pavillion on Sunday, after 12:00, when Gudgeon brought out the cherry glasses.
Показать ещё примеры для «pavillion»...