о своих людях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о своих людях»

о своих людяхcare of your

— Он заботится о своих людях.
— It takes care of its own.
Иди и позаботься о своих людях с фондовой биржи!
Go and take care of your stock exchange people!
advertisement

о своих людяхcare of my people

Позаботьтесь о своих людях.
Take care of your people.
Я забочусь о своих людях.
I take care of my people.
advertisement

о своих людяхabout your people

Хоть немного позаботитесь о своих людях таким образом
Least y'all can do is look after your own people a little bit.
— Но ты беспокоишься о своих людях.
— But you're worried about your people.
advertisement

о своих людях — другие примеры

Холмс, первое, что я усвоил в армии, это, что офицер обязан заботиться о своих людях.
First thing I learned in the Armywas that an officer takes care of his men.
Так что перестань думать обо мне, как о своём человеке.
I'm a Yamamori man no longer.
Поднимая этот вопрос, я просто беспокоюсь о своих людях.
It is only concern for my people that I raise these questions.
Вам нужно думать о своих людях, как и мне.
You have your people to think of, same as me.