about your people — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «about your people»
about your people — о наших людях
We just want the opportunity to learn more about your people and to take a really good look around these ruins.
Мы только хотим побольше узнать о ваших людях и хорошо обследовать все эти руины.
— What about our people?
— А наши люди?
Sarris, what about my people?
Сэрус, а как же мои люди?
— What about our people?
— А как наши люди?
I didn't find out about our people being aboard until much later.
Я и сам не ожидал найти в трюме корабля наших людей.
Показать ещё примеры для «о наших людях»...
about your people — о моём народе
Major Lawrence doubtless has reports to make about my people and their weakness and the need to keep them in the British interest.
Майору Лоуренсу, несомненно, есть что доложить о моём народе, его слабостях, и что их нужно сохранять в интересах Британии.
How is it that you know about my people?
Откуда ты знаешь о моём народе?
I'm not sure what Captain Sisko and I can tell Starfleet about my people that hasn't already been in our reports.
Я не знаю, что мы с капитаном Сиско можем такого сказать Звездному Флоту о моем народе, чего еще не было в рапортах.
Just imagine what she could tell us about her people and about what happened to her.
Только представьте, что она могла рассказать нам о своем народе и о том, что с ней случилось.
You care about your people, don't you?
Вы заботитесь о своем народе, не так ли?
Показать ещё примеры для «о моём народе»...