о расследовании — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «о расследовании»

о расследованииabout the investigation

Минто пулей метнулся к ней, когда услышал о расследовании.
Minto was on to her like a shot when he heard about the investigation.
У него есть информация о расследовании.
He wants to know about the investigation.
Я хочу быть единственным, кто знает о расследовании.
I want to be the only one informed about the investigation.
Полиция рассказала школе о расследовании и Кэннон временно отстранен.
The police told the school about the investigation and Cannon got suspended.
Что ещё ты помнишь о расследовании?
What else do you remember about the investigation?
Показать ещё примеры для «about the investigation»...
advertisement

о расследованииabout the case

И с кем бы я не переписывался, я рассказывал о расследовании, ему было интересно.
And so whoever I was texting, I told them things about the case, because they said they were interested.
Помнишь, то видение, которое было у меня о расследовании?
oh, remember the vision i had about the case?
Ты не спросила ничего о расследовании.
You haven't asked me a single question about the case tonight.
Но ты не можешь ничего рассказывать о расследовании.
But you can't tell me anything about the case,
О расследовании.
It's about the case.
Показать ещё примеры для «about the case»...
advertisement

о расследованииinvestigating

Полиция Лос-Анджелеса немногословна о расследовании.
The LAPD have been tight-lipped as to who they are investigating.
Речь идет о расследовании в отношении брата Паоло, Анжело Ледда.
I'm investigating Angelo Ledda.
Я бы оценил вашу деликатность, если бы речь не шла о расследовании серии убийств, мисс Маунтфорд.
I'd admire your discretion if I wasn't investigating multiple murders, Miss Mountford.
Если кто-то узнает о расследовании,
If anyone finds out we're investigating him,
Да, но кто принял решение о расследовании?
Yeah, but whose decision was it to have us investigate this ourselves?