о многом надо поговорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «о многом надо поговорить»
о многом надо поговорить — got a lot to talk about
Слушай, Келли, нам с тобой о многом надо поговорить.
Look, um, Kelly, we got a lot to talk about.
Джадзия, нам о многом надо поговорить.
We've got a lot to talk about, Jadzia.
Полагаю, нам о многом надо поговорить.
I guess we've got a lot to talk about.
advertisement
о многом надо поговорить — lot to catch
Нам о многом надо поговорить.
You and he have a lot to catch up on.
Нам о многом надо поговорить.
We've got a lot to catch up on.
Конечно, вам двоим о многом надо поговорить.
Of course. The two of you have a lot of catching up to do.
advertisement
о многом надо поговорить — have a lot to talk about
Нам о многом надо поговорить.
We have a lot to talk about.
Нам о многом надо поговорить, Симона.
We have a lot to talk about, Simone.
Нам с Фрэнни о многом надо поговорить.
Uh,franny and I have a--a lot to talk about.
advertisement
о многом надо поговорить — lot to discuss
Нам о многом надо поговорить.
We have a lot to discuss.
Очевидно, нам о многом надо поговорить.
We obviously have a lot to discuss.
о многом надо поговорить — другие примеры
Нам о многом надо поговорить.
We have a lot of shit to talk about.
Нам ведь так о многом надо поговорить.
Now, we have a great deal to talk about.
Нам еще о многом надо поговорить.
We've got a lot more talking to do.
Нам о многом надо поговорить.
There's a lot we need to talk about.
Нам о многом надо поговорить.
And we... We've got stuff to talk about.
Показать ещё примеры...