ошеломляющий — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ошеломляющий»
Слово «ошеломляющий» на английский язык переводится как «stunning» или «astonishing».
Варианты перевода слова «ошеломляющий»
ошеломляющий — stunning
Это была ошеломляющая победа.
It was a stunning victory.
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда.
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess.
Ошеломляющий нокаут.
A stunning knockout.
Чем бы я мог заниматься в этой ошеломляюще огромной Вселенной? разразился скандал.
What can I do... in our stunning, wide open universe? News that Mugen's operations were behind schedule hit the gossip tabloids.
— Ты выглядишь ошеломляюще.
— You look stunning.
Показать ещё примеры для «stunning»...
ошеломляющий — astonish
Совершенно ошеломляюще.
Absolutely astonishing.
Если бы они действительно были отсюда, это было бы ошеломляющее открытие и у вас потребовали бы сдать останки нам.
If this was genuinely from here, It would be an astonishing discovery And you'd be required to surrender the remains to us.
Экосистема Villa Luz, конечно, очень примечательная, но спелеологи должны были сделать и более ошеломляющее открытие.
Villa Luz's ecosystem was certainly very remarkable, but cave explorers were soon to make an even more astonishing discovery.
А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки.
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise.
ошеломляющий — staggering
То, что мы столкнулись с ошеломляющим противоречием.
What do you mean, Spock? I mean, doctor, that we are faced with a staggering contradiction.
Сложность глобальных договоров об оружии технологические, военные, дипломатические нюансы, это ошеломляющее, Тоби.
The complexities of a global arms treaty the technological, military, the diplomatic nuance, it's staggering, Toby.
— Этот доклад ошеломляющий.
— This report is staggering.
Мы пытаемся добиться того, чтобы два элемента соединились, в результате чего, производится ошеломляющее количество энергии.
We then try to get the two elements to combine or fuse, which produces a staggering amount of energy.
Ощущение предательства должно быть чудовищным. Ошеломляющим. Всепоглощающим.
The sense of betrayal must be crushing, staggering, all-consuming.
Показать ещё примеры для «staggering»...
ошеломляющий — overwhelming
Должно быть, ошеломляющее чувство.
It must be an overwhelming feeling.
Ошеломляющая любовь к жизни развила наши восстановительные способности и нашу потрясающую длительность жизни.
And this overwhelming love of life has developed our regenerative capacity and our great longevity.
Это может показаться более чем ошеломляющим.
It can be more than a little overwhelming.
И на основании этого мы должны подвести ошеломляющий, внятный итог. Разве не так? Абсурд.
Don't, on the basis of this... make some kind of grand, overwhelming, you know... comprehensive assessment.
Так что же говорят ошеломляющие находки всех этих древних окаменелостей скептической науке ?
So what does the overwhelming evidence of all these fossils tell sceptical science?
Показать ещё примеры для «overwhelming»...
ошеломляющий — bombshell
И на этой ошеломляющей новости... наверное, пришло время прощаться!
And on that bombshell... it's probably time to end!
И на этой ошеломляющей ноте нам пора заканчивать.
And on both those bombshell, it's now time to end.
И на этой необычно гармоничной, ошеломляющей новости, мы заканчиваем не только этот выпуск, но и весь сезон.
And on that unusually harmonious bombshell, it is time to end, not just the programme, but the whole series.
Но это не ошеломляющая новость, не так ли?
It's not really a bombshell, is it?
Смерть Джеймса — это ошеломляющая новость.
James's death is a bombshell.
Показать ещё примеры для «bombshell»...
ошеломляющий — mind-boggling
Это было просто...ошеломляющим.
It's just... mind-boggling.
Вместо внезапного появления из ниоткуда и восходящего развития от космической пыли до человеческой цивилизации нам, возможно, придется всерьез считаться с ошеломляющим предположением, что мы — не более чем просто последняя из версий бесконечной серии вселенных.
Instead of appearing from nowhere and no-when and rising from stardust to humankind, we may have to consider the mind-boggling premise that we are just the latest version of an endless series of Universes.
400 миллиардов звезд во Млечном пути одни, делают множество звезд во вселенной абсолютно ошеломляющими.
There's 400 billion stars in the Milky Way alone, making the amount of stars in the entire universe completely mind-boggling.
Это было ошеломляюще.
It was like mind-boggling.
ошеломляющий — amazing
Уверен, в данной отрасли осуществлён ошеломляющий технический прогресс, но, непременно, у вас должна быть обучающая программа.
I'm sure there have been amazing technological advances in the industry, but surely you must have some sort of training program.
Абсолютно ошеломляюще.
Absolutely amazing.
Я видел людей, которые могут делать ошеломляющие вещи.
I've been around people who can do amazing things.
Достаточно ошеломляющим.
Pretty amazing.
Наше исследование показывает, что парк будет принимать 5 тысяч посетителей в год, и я хочу чтобы это был самый потрясающий, ошеломляющий и самый весёлый парк из ныне существующих.
Our research shows that our park will draw 5,000 visitors a year, and I want this to be the most amazing, awe-inspiring, fun-filled park ever conceived.
Показать ещё примеры для «amazing»...