очень тебе благодарна — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень тебе благодарна»

очень тебе благодарнаreally appreciate it

Я очень тебе благодарна.
I really appreciate it.
— Я очень тебе благодарен.
I really appreciate it.
Я очень тебе благодарен.
I really appreciate it.
Я очень тебе благодарен.
I REALLY APPRECIATE IT.
Я был бы очень тебе благодарен.
I'd really appreciate it.
Показать ещё примеры для «really appreciate it»...
advertisement

очень тебе благодарнаvery grateful

Мы очень тебе благодарны.
We are very grateful.
Я уверен, что лейтенант Абрамс очень тебе благодарен.
I'm sure that Lt. Abrams will be very grateful.
Я поняла, ты спасла мою жизнь, и я очень тебе благодарна, но по традиции, когда ты приходишь проведать кого-нибудь в больнице, ты приносишь подарок.
I get it, you saved my life, and I'm very grateful, but traditionally, when you come to visit someone in the hospital, you bear gifts.
Я согласен со всем, что ты сказала, и то, что ты не собираешься на меня доносить — за это я очень тебе благодарен.
I accept what you said and that you're not inclined to blow the whistle on me, which I am VERY grateful for.
Я очень тебе благодарен, что ты был сегодня в церкви.
I'm very grateful that you were in that church today.