очень своеобразный — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень своеобразный»

очень своеобразныйvery peculiar

У неё очень своеобразное чувство юмора.
She has a very peculiar sense of humor.
У меня очень своеобразное чувство юмора.
You have a very peculiar sense of humour.
Это очень своеобразный нонсенс.
It's very peculiar nonsense.
Он очень своеобразный человек.
He is a very peculiar person.
advertisement

очень своеобразныйvery specific

Считается, Ваш очень своеобразный стиль сужает зрительскую аудиторию.
Your very specific style has been described as being frustrating for the spectators.
Ему нравится одна ролевая игра, очень своеобразная.
He likes roleplay, very specific.
Очень своеобразная.
Very specific.
Ритуал очень своеобразен.
The ritual is very specific.
advertisement

очень своеобразныйvery remarkable fellow

Да, очень своеобразный.
Yes, a very remarkable fellow.
Да, конечно, потому что он очень своеобразный человек.
Yeah, sure we could. 'Cause he's a very remarkable fellow.
advertisement

очень своеобразныйvery distinctive

Очень своеобразный.
Very distinctive.
На вашей обуви местная глина, она очень своеобразная.
The local clay on your shoes is very distinctive.

очень своеобразныйvery

«Х» очень своеобразно, но этого не достаточно, чтобы пойти дальше.
The «H» is very distinctive, but it's just not enough to go on.
В штате Мэн жил один паренек — кажется, ему было около 18 лет, — и у него была очень своеобразная походка.
There's a guy in Maine who— I guess he was around 18 years old. And, uh, he walked with a very, um, distinct swish.

очень своеобразный — другие примеры

— Да, очень своеобразный.
— Yes, that's very strange.
Но у принца очень своеобразный смех.
— The prince has a very individual laugh.
Очень своеобразный.
Hey, it's got a lot of personality to it.
Знаешь, барокко Лечче очень своеобразно, и его много изучают, потому что... ему присуща простота: например, там могут быть голые колонны, а в центре — великолепная резьба.
You know, the Lecce baroque is unique and sophisticated. It's simple. There could be some naked columns with some huge work inside.
У этой юной леди очень своеобразное чувство юмора.
She's a young lady with a keen sense of humour, sir.
Показать ещё примеры...