очень много работает — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень много работает»

очень много работаетwork very hard

Некоторые люди очень много работают, чтобы приготовить вам пищу.
Some people work very hard to make your food.
Я очень много работаю.
I work very hard.
Мой отец очень много работает. Заработал 50... 50 долларов за год.
My father work very hard, have 50... 50 dollar... one year.
Слушайте, я очень много работаю ради этого города, настолько, насколько могу, и единственное, что для меня важно, это думают ли все, что им сейчас живётся лучше, чем год назад.
Look, I work very hard for this town, as hard as I can, and all that matters to me is whether or not everyone here thinks that they are better off now than they were a year ago.
Ты должна очень много работать.
You will have to work very hard.
Показать ещё примеры для «work very hard»...
advertisement

очень много работаетworked really hard

И я очень много работал.
And I worked really hard.
Она очень много работала на строительстве водоочистительной станции в Парагвае.
She worked really hard building that water treatment plant in Paraguay.
Хотя родители очень много работали, они уделяли мне достаточно времени.
Even though my parents worked really hard... they still made just enough time for me.
Но придется очень много работать.
We have to work really hard.
Но тебе придется очень много работать.
— But you'll have to work really hard.
Показать ещё примеры для «worked really hard»...
advertisement

очень много работаетwork so hard

Ты очень много работаешь.
Why do you work so hard?
Потому что я очень много работал и играл на аккордеоне.
I work so hard and play the accordion.
Я очень, очень много работал, чтобы завоевать доверие этих людей.
I've worked hard to gain the loyalty and trust of my team.
Так нечестно, я очень много работала.
That's not fair, I've worked hard.
Ты очень много работаешь.
You've been working so hard.
Показать ещё примеры для «work so hard»...
advertisement

очень много работаетlot of work

Я очень много работаю и у меня есть кот.
I work a lot, and I own a cat.
Мой муж хочет ребенка и я тоже, но я очень много работаю.
My husband wants to, but I... Well, I do too, but I work a lot, I don't know...
Очень много работать, учитывая твой эпичный провал.
A lot of work, given your epic failure here.
Не хочется прерывать вашу милую беседу, но нам нужно работать. Очень много работать.
Hate to interrupt this little gwyneth-off, but we've got work to do... a lot of work.
Она очень много работала...
She worked a lot...
Показать ещё примеры для «lot of work»...

очень много работает've worked really

Они очень много работали, чтобы оказаться тут сегодня, но 2 выделились из числа остальных.
They've worked really hard to get here tonight, but two have stood out from the rest.
Я очень много работала, чтобы достичь в жизни хорошего положения, и я не могу вернуться к этому, если это означает отказаться от всего, ради чего я работала.
I've worked really hard to get to a good place in my life and I can't come back to this if it means giving up everything I've worked for.
Я ведь тоже очень много работала, чтобы заработать эти деньги.
I mean, I worked really hard for that money, too.
Потому что я на самом деле очень много работаю.
It's because I work really, really hard.
Я очень много работала, и просто у меня было трудное время. Мне нужно пару дней, чтобы отойти.
You know, I've been working really hard and I've been having a difficult time.