очень ловко — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «очень ловко»

очень ловкоvery clever

Это очень ловкая подделка. Мы тоже заинтересовались этим делом.
This forgery is very clever, and we are interested in this case.
Очень ловко.
Very clever.
Очень ловко, мальчики.
Very clever, boys.
Но он никогда не расстается со своим очень ловким другом.
No will be easy. He never separates from his friend that is very clever.
Я заметил, что он очень ловко... использует страсти и предрассудки сенаторов.
I have observed that he is very clever... in following the passions and the prejudices of the senators.
Показать ещё примеры для «very clever»...
advertisement

очень ловкоvery smart

Очень ловко!
Very smart!
...ты ловкий адвокат, очень ловкий,..
I know you're a smart lawyer, very smart...
Очень ловко.
Yes, very smart
Даг — единственный, кому мы вообще доверяли, он всё очень ловко провернул и ни разу не подверг нас риску.
Look, Doug is the only person we've ever been able to trust, and he played this very smart. He never put us in any real danger.
Оскар очень ловко обнаружил, что в нашем бюджете есть лишние 4.300 долларов.
Oscar, very smartly, has discovered an extra $4,300 in the budget.