от потери крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «от потери крови»

от потери кровиbleed

Так ты что, собирался держать его до тех пор, пока он не скончается от потери крови?
What, you were just gonna let him bleed to death?
Эй,сколько нужно времени, что бы старушка умерла от потери крови?
Hey, how long does it take for an old woman to bleed to death?
И если ты выпишешь его до тех пор, пока его МНО не стабилизируется, он умрет от потери крови.
And if you release him before his I.N.R. stabilizes, he will bleed to death.
Ты можешь умереть от потери крови.
You can bleed to death.
Хочу, чтобы ты знал. Я не позволю тебе умереть от потери крови.
Just so you know, I ain't going to let you bleed to death.
Показать ещё примеры для «bleed»...
advertisement

от потери кровиbleed to death

— А если ты умрешь от потери крови?
— What if you bleed to death?
У тебя осталось около 20 минут, потом ты умрешь от потери крови.
You got about 20 minutes before you bleed to death.
Умру от потери крови.
Gonna bleed to death.
Что ж, если у нее так часто бывают порезы, она бы давно умерла от потери крови.
Well, if she got cut that often, she'd bleed to death.
Если ему не оказать помощь немедленно, он, черт возьми, умрет от потери крови!
Well, damn it, if he's not seen to now he'll bleed to death!
Показать ещё примеры для «bleed to death»...
advertisement

от потери кровиfrom blood loss

Ослабленный от потери крови, они управляют быком в большем количестве кругов пока он не испытывает головокружение и прекращает преследовать.
Weakened from blood loss, they run the bull in more circles until he is dizzy and stops chasing.
Скорее всего, он умер от потери крови.
So he most likely died from blood loss.
Наверное, слишком слабый от потери крови. Держитесь.
Probably too faint from blood loss.
Не от потери крови.
Not from blood loss.
Она потеряла сознание от потери крови.
She passed out from blood loss.
Показать ещё примеры для «from blood loss»...