оттолкнуть её — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «оттолкнуть её»
оттолкнуть её — pushed her away
Я оттолкнул её, и она двинулась дальше.
I pushed her away, and she moved on.
И я оттолкнул ее от себя, плохо обращался с ней, потому что не чувствовал себя настоящим мужчиной.
And so I pushed her away and I treated her badly because I was feeling like I was less of a man.
Я оттолкнул её.
I pushed her away.
Я оттолкнул ее.
I pushed her away.
Но это девочка врала мне, и я оттолкнула её из-за этой лжи, она просила у меня прощения, но я не смогла.
But this girl lied to me, and I pushed her away because of that lie, and she asked me to forgive her, but I never did.
Показать ещё примеры для «pushed her away»...
оттолкнуть её — pushed past her
Затем подойти сюда и чуть оттолкни ее.
Then you'll just come in, push her.
Сейчас я оттолкнул ее прочь.
Now I push her away
— Мужчина не оттолкнул ее?
— The man didn't push her?
И когда я попытался уйти, Джулия совершенно не собиралась уходить с моего пути, и я оттолкнул ее.
So when I tried to leave, Julia would not move out of the way, so I pushed past her.
Вы сказали, что Джулия встала на вашем пути, когда вы пытались уйти. И из-за этого вы оттолкнули ее.
You said that Julia was in the way when you were trying to leave and that you pushed past her.
Показать ещё примеры для «pushed past her»...
оттолкнуть её — drove her away
А ты оттолкнул её от меня из-за помешательства на внешности!
And you drove her away because of your stupid obsession with how people look.
Я оттолкнула ее.
I drove her away.
Оттолкнуло ее...
drove her away...
Я пытался ей помочь, но в результате оттолкнул её от себя.
I tried to help her... but only succeeded in driving her away.
Милой, заботливой, прелестной Анне, И о том, как его же собственные чувства оттолкнули ее от него.
Sweet, caring, beautiful Anna... and how his own failings had driven her away.