отсюда до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отсюда до»

отсюда доto get from here to

Давай просто уедем отсюда до наступления трех последних казней.
Let's just get out of here before the final three plagues.
— Итак , они должны уйти отсюда до того, как мы умрём.
So they have to get out of here before we die,
Колледж Херман. Приветствуем студентов. Отсюда до величия 10000 шагов.
It takes 10,000 steps to get from here to greatness.
Колдер, как ты думаешь, далеко отсюда до Каунсил-сити?
Calder, how long do you think it'll take us to get from here to Council City?
Я знаю, что сказала, что с упаковкой покончено, но я не закончила, а не закончила я потому, что я ничего не делала, и я должна съехать отсюда до завтра, иначе я потеряю свой задаток.
I know I said I was done packing, but I'm not done, and the reason I'm not done is because I didn't do anything, and I have to get out before tomorrow, otherwise I lose my deposit.
Показать ещё примеры для «to get from here to»...
advertisement

отсюда доfar

— Сколько отсюда до Портофино?
— How far is Portofino?
— Сколько отсюда до Пэмберли, моя дорогая?
— How far is Pemberley, my dear?
Далеко отсюда до «Космоса»?
How far is Cosmos from here?
Сколько отсюда до столицы?
How far is Liang from here?
Далеко отсюда до того залива?
How far is that inlet from here?
Показать ещё примеры для «far»...
advertisement

отсюда доmiles to

Эй, отсюда до Багглзкелли ещё две мили!
Hey, it says two miles to Buggleskelly.
Если она бежала, то отсюда до парка верных пять километров.
If she ran, it's a solid three miles to the park from here.
Отсюда до Гнезда 30 миль.
It's at least 30 miles to the Eyrie from here.
Отсюда до города, 15 км лесом.
It's ten fucking miles into town in the dark.
ОТСЮДА ДО СТАНЦИИ МЕТРОВ 800, ДЭН.
It's a half mile to the station from here, Dan.
advertisement

отсюда доall the way from here to

Должно быть ветер изменил направление во время эксперимента... и распылил барий по территории отсюда до каньона Байо.
The wind must have changed direction in the middle of an experiment... At least one... and dispersed the barium all the way here from Bayo Canyon.
Уильямс его взял, проехав три округа. Отсюда до Винес-Бич.
So, Williams takes it over three divisions, all the way out here into Venice.
Я так рвался повзрослеть и изменить этот мир, что по глупости вырвал себе коренные зубы, так что теперь отсюда до сюда я себе просто вставил деревяшку.
I was always just in such a rush to grow up and change this world, and foolishly, the teeth I pulled were my adult teeth. So this guy all the way to that guy back there, that's just a piece of wood I stick in there.
Мы от фрицев очистили путь отсюда до севера.
We got it clear from here all the way to the north of them Krauts.
Иногда полезно немного отдохнуть после погони за сатаной отсюда до Остина.
Yes, a little relaxation is mighty pleasant... after a man's been chasing Satan all the way from here to Austin.