отступной — перевод на английский

Варианты перевода слова «отступной»

отступнойsettlement

Потом мы быстро аннулируем брак, он платит мне хорошие отступные, и я каждый месяц буду получать алименты.
Then we get a quick annulment, he makes a nice settlement on me and I keep gettin' those alimony cheques every month.
Отступных не хватило для покрытия всех медицинских расходов Сэма.
The settlement wasn't enough to cover all of sam's medical costs.
Мейбл развелась с Хирамом и получила ботинок в качестве отступных.
Mabel she divorced Hiram and got one of his shoes in the settlement.
И она получила серьезные отступные при разводе.
And she received a substantial settlement in her divorce.
Считай это отступными за разрыв Джейкары.
Consider it my settlement in the Jakara breakup.
Показать ещё примеры для «settlement»...

отступнойexit package

— Нет, обсудим отступные.
— No, we negotiate an exit package.
Мы тут чтобы обсудить отступные Даян.
We're here to negotiate Diane's exit package.
Это значит, что я не принимаю ваши отступные.
It means I don't accept your exit package.
Мы обсуждаем отступные.
We negotiate an exit package.
Ты обсуждала отступные Даян.
You negotiated Diane's exit package.
Показать ещё примеры для «exit package»...

отступнойbuyout

Когда газета начала всех увольнять, я не стал ждать, взял отступные и ушёл.
When the newspaper started laying everyone off, I took a buyout.
Считайте разницу... Отступными.
Consider the difference a kind of... buyout.
Предложим ему отступные.
We offer him a buyout.
Даже отступные.
Maybe even a buyout.