отстегивать — перевод на английский

Варианты перевода слова «отстегивать»

отстегиватьpay

Ну в президенты он не пробьётся, зато мне будет отстёгивать.
So he's not the great emancipator. But it'll pay off for me.
А если мы с тобой договоримся по дорожному баблу, то он будет отстёгивать и тебе.
And if the two of us shake hands on the road money, it'll pay off for you.
Я отстегиваю за место, за склад, за все.
I pay for stall, storage, gas.
Я ему отстегиваю, а он не лезет в мои дела.
I pay that man his cut and he leave me to my business.
advertisement

отстегиватьpayroll

Ты ни разу не арестовывал Шавеза, да никогда и не собирался, ведь он тебе отстегивал неплохие суммы.
You never brought Chavez in, and you never intended to, because you were on his payroll.
Когда узнают, что Вон мне отстёгивал, и получат результаты экспертизы, ...я — главный подозреваемый!
Once they find Vaughn's payroll and those test results come in, I'm suspect number one.
advertisement

отстегиватьkick

Он отстегивает Джо Массерии со своей выручки.
He kicks up to Joe Masseria.
я получаю двадцать процентов и должен отстегивать половину своим жуликам.
Twenty percent to me, and I have to kick back half of that to my chiselers.
advertisement

отстегиватьkick back

Освальд сбывает товар и отстегивает им часть прибыли.
Oswald fences the goods and kicks them back a share of the profit.
По сколько вы отстегиваете Марино?
How much do you kick back to Marino?

отстегивать — другие примеры

А что мне делать,отстегивать каждый раз когда у вас отвалится колесо или лопнет покрышка?
What, you want me to dig into my pocket every time you fold a wheel or blow a tire?
Спроси его, почему он отстёгивает четверть зарплаты?
Ask him why he kicks back a quarter an hour, huh?
Я сразу отстёгиваю 10% Ульяму Моррису!
I'm paying William Morris 10 percent off the top!
Ансамбль у тебя есть Есть Отстёгиваешь 10 процентов и...
I've seen Kosta Tzonev at the post office. Seriously?
Не отстёгивай свой велосипед, Питерс. Я жду гостей.
Well then put your bicycle clips on, Peter I am expecting company.
Показать ещё примеры...