отсохнуть — перевод на английский
Варианты перевода слова «отсохнуть»
отсохнуть — dead
У тебя что, мозги отсохли?
Are you brain dead?
Не скажу когда, но у тебя рука отсохнет.
I'm not saying when, but you're getting a dead arm.
Не хочу, чтоб рука отсохла.
I don't want a dead arm.
— У этого листья отсохли. — Угу.
This one's got dead leaves on it.
advertisement
отсохнуть — fall
Рука у тебя отсохнет, если заменишь больную коллегу?
Is your hand going to fall of if you replace sick colleague?
Очень неплохо! У эстонцев есть поверье: если показать на радугу пальцем, он отсохнет.
LAUGHTER very good. your finger will fall off.
А то у меня член отсохнет.
Unless you want my dick to fall off.
advertisement
отсохнуть — tongue
Чтоб язык у тебя отсох!
Bite your tongue!
Чтоб у вас язык отсох!
Why did God give you a tongue?
advertisement
отсохнуть — broken
У тебя что, большой палец отсох?
Is your thumb broken?
У тебя пальцы отсохли, юная леди?
Are your fingers broken, young lady?
отсохнуть — killing
У тебя язык отсохнет сказать «пожалуйста»?
Would it kill you to say please?
Пусть отсохнет язык сказавшего, что твоя задница неспособна высидеть жемчужину.
Killing spree?
отсохнуть — dry
Отсохни!
Dry off!
Пусть ваши языки отсохнут, а пальцы отвалятся!
May your tongues go dry and your fingers fall off!
отсохнуть — другие примеры
Болтайте, пока язык не отсохнет.
You can talk till your tongue is draggin' on the floor.
Язык отсох?
A woman.
Да отсохнет его карбюратор во веки веков!
May its carburetor go dead forever!
Могла бы постучать, не отсохла б рука!
— You could knock!
Яэык отсохни , это воэвестивший ! Он сраэу ммужество во мне сломиил
Accursed be that tongue that tells me so for it hath cowed my better part of man.
Показать ещё примеры...