отснять — перевод на английский

Варианты перевода слова «отснять»

отснятьshot

Новые и старые кинопробы, даже те, что мы отсняли пять месяцев назад.
The new and the old screen tests, even the ones we shot five months ago.
Мид и Бейтсон отсняли на Бали... очень специфический материал, особенно о трансе,.. который весьма заинтересовал Майю, конечно, Гаити этим довольно известны,.. и вот почему она туда поехала.
Uh, Mead and Bateson had shot... very, very special footage in Bali having to do with trance... and this interested Maya enormously, and of course Haiti is quite famous for this... and that is why she went to Haiti.
Да, я отснял кучу видео повсюду в офисе, и смонтировал их вместе на моем Маке.
Yeah, I shot a bunch of footage around the office, edited it together on my Mac.
Только в этом году тут отсняли более 200 фильмов.
They actually shot 200 movies this year alone.
Видео? Только то, что отсняла сама.
What I shot, yes.
Показать ещё примеры для «shot»...
advertisement

отснятьfootage

Отснял такой удивительный материал.
Get all your amazing footage.
Он ведь много материала отснял.
He shot so much footage here.
Создать видео про мою жизнь. Я специально для этого отснял кое-какой материальчик.
What follows is some general purpose footage that he can use.
Что вы отсняли.
The footage.
Ну, вы же знаете, где вы можете отснять километры пленки с хорошим материалом?
Well, you know where you're gonna get good footage, don't you?
Показать ещё примеры для «footage»...
advertisement

отснятьfilmed

Клянусь, только так я смогу отснять эту ночь
I swear I had no idea how filming this night.
Сегодня предстоит отснять ещё и ночную сцену, поэтому не злись, если снова не дозвонишься.
I'm filming day and night, so don't yell if I don't pick up.
Мы уже отсняли плёнку.
We already filmed it,
Мы приехали, это была викторина, в чистое поле. Они построили студию, поставили внутрь всё необходимое, мы отсняли выпуск, после чего они полностью разобрали студию
It was a quiz show, we turned up, there was a field, they built a studio, brought everything inside it, we filmed it, they then dismantled the whole thing
Отсняли четыре выпуска.
We film four episodes... — Mm-hmm.
Показать ещё примеры для «filmed»...
advertisement

отснятьgot

Я отснял несколько плёнок, но писать я больше не могу.
I have got some images, but I can't write.
Я отснял о нем 600.000 футов пленки, где он рассуждает как хороша жизнь и вообще.
I got 600,000 feet of film on this guy and he's telling how great life is.
Я придумаю что-нибудь с тем, что уже отснял.
Yeah, well, I'll just use what I've got.
Мы обойдемся тем, что уже отсняли.
We'll make do with what we've got.
Отлично, портреты отсняли.
Yeah, all right, guys. We got the portraits.