отследила — перевод на английский
Варианты перевода слова «отследила»
отследила — tracked
Таможня отследила его через спутник, он на базе в Текаре, в Мексике.
Customs tracked him via satellite to his home base in Tecali, Mexico.
Но разведка отследила Крюгера в Вест-Индии.
But intel has tracked Mr. Kruger to the West Indies.
Полицию отследила браслет, который ты нацепил на Руле.
The police tracked the tracer that you put on Roulet.
Как будто он играет с нами. Затем несколько месяцев назад, я отследила его на Гавайях.
Then a few months ago, I tracked him to Hawaii.
Я отследила его связь с оружием в Макау.
I tracked him to an arms deal in Macau.
Показать ещё примеры для «tracked»...
advertisement
отследила — traced
Я отследила сообщение до человека, живущего довольно скромно, его зовут Луи Эспосито.
I traced the text message to a low-life shutterbug named Louie Esposito.
И я отследила её вплоть до интернет-торговца в Индонезии.
And I traced it to an online retailer in Indonesia.
— Я его отследила, но он попадает в лозу.
— I traced it, but it hits a vine.
Полиция отследила это по... как это называется?
This is where the police traced the, um... — What is it called?
Ну вот... я отследила волокно до его производителя в Луизиане.
So... I traced the carbon fiber back to the manufacturer in Louisiana.
Показать ещё примеры для «traced»...
advertisement
отследила — traced it back
Военная полиция отследила его телефонный номер.
The MP traced it back to his cell phone.
Я активировала его и отследила.
I activated it, and traced it back.
— Я отследила до 1820.
— I traced it back to 1820.
Я отследила его до IP-адреса Госдепартамента.
Um, I traced it back to a State Department IP address.
Я отследила номер адвоката, и номер привел к Ли Бейкеру.
Because I traced back the lawyer's number, and it went to Lee Baker.
Показать ещё примеры для «traced it back»...
advertisement
отследила — followed
Полиция это отследила, но безрезультатно.
Cops followed it up, went nowhere.
Я отследила сигнал до удалённого терминала, но проблема в том, что линия была подключена к маршрутизатору.
I-I followed the signal to a remote terminal, but the problem is, the line was still hooked to a routing station.
Однажды, я отследила его до мотеля.
So I followed him to a motel one day.
Отследила её путь, и на разных камерах я заметила одного и того же человека, идущего за ней:
Followed her path, and after looking at several different angles, I noticed the same man trailing her:
Сьюзен точно не получала денег от правительства, но я отследила подозрительный счет 2007 года из лаборатории Эстон.
Okay, Susan definitely didn't receive any money from the government, but I followed up on a suspicious check in 2007 to an Aston Labs.
Показать ещё примеры для «followed»...