отследи — перевод на английский
Варианты перевода слова «отследи»
отследи — track
Так отследи Лиама по его глобалу.
— Well, why not to track Liam on his global?
Отследи устройство.
Track the device.
Отследи его телефон.
Track his burn phone.
МакГи, отследи его сотовый.
McGee, track his cell phone.
Отследи его телефон, МакГи.
Track his cell, McGee.
Показать ещё примеры для «track»...
отследи — trace
Отследи этот вызов.
Trace this call.
Доставь сюда Ив, и, ну знаешь, отследи этот звонок.
Get Eve in, all right, and, you know, trace that call.
Отследи.
Trace it.
МакКормак, отследи пакет.
McCormack, trace the parcel.
— Отследи ее.
Trace it.
Показать ещё примеры для «trace»...
отследи — run a trace
Так отследи сам фургон...
So, run a trace on the vehicle.
Отследи линию.
Run a trace.
Отследи сигнал и узнай.
Run a trace, find out.
Отследи звонки по этому телефону.
Run a trace on his cell he's been using a burner phone.
Уолтер, отследи сообщение.
Run a trace on that text, Walter.
Показать ещё примеры для «run a trace»...
отследи — follow
Диана, отследи денежные следы его поездки.
Diana, follow the money trail surrounding his trip.
Найди, кому мешает Вельт, отследи, кто спонсировал киллеров и помоги нам нарушить их план и найти зачинщика.
Find out who would target Veldt in the corporate world, follow the money trail to the hit team, and help us stop the plot at its source.
Просто отследи преводы.
Just follow the money.
— Тогда отследи деньги.
— Well, then, follow the money.
«Отследи мой» что?
Follow my what?
отследи — get a trace on
Биркофф, отследи звонок.
Birkhoff, get a trace on this.
Звони Коно, отследи звонок.
Call Kono, get a trace on it.
Отследи этот телефон.
Get a trace on this phone.
Отследи звонок.
Get a trace on this now.
Отследи сигнал прямо сейчас.
Get a trace up right now.