отрепетировать — перевод на английский

Варианты перевода слова «отрепетировать»

отрепетироватьrehearse

Знаю, но мне еще надо отрепетировать.
Yes I know, but I have to rehearse again.
Давай отрепетируем сцену с бутылкой.
Let's rehearse the bottle scene.
Я перерабатываю оперу и я пригласил одну из своих студенток, чтобы отрепетировать сцену.
I've been working on a rewrite of the opera, and I asked a student to come over and rehearse one of the scenes.
Не могу отрепетировать.
I can't rehearse it.
Если мы отрепетируем, а он сладко расскажет, придерживаясь этой версии, ему поверят.
If we rehearse him, if he's word perfect and sticks to his story, they'll have to believe him.
Показать ещё примеры для «rehearse»...

отрепетироватьpractice

Если только не хочешь отрепетировать ещё раз фокстрот.
Unless you want to practice the fox trot.
Послушайте, господа! Отрепетируйте перед зеркалом следующие слова.
Gentlemen, practice these words in front of the mirror.
Ребята, отрепетируйте ваши обоюдные триады, ладно?
Guys, practice your bipolar rants, okay?
Мы могли бы попозже отрепетировать наши роли вместе?
I wonder, could we practice our lines together later?
Нужно отрепетировать нашу речь для судьи.
I think we should practice our statements to the judge.
Показать ещё примеры для «practice»...

отрепетироватьrehearsal

Давайте отрепетируем.
Let's have a rehearsal.
Так что давайте еще раз отрепетируем.
So let's get in one last rehearsal.
Я это отрепетировал.
I made it to the rehearsal.
Отрепетируем ещё разок — и завтра будет нормально.
Maybe one more rehearsal — we'll be fine tomorrow.
Но надо еще отрепетировать.
9 35? No! A rehearsal?
Показать ещё примеры для «rehearsal»...

отрепетироватьwork on

Так какую песню хочешь отрепетировать?
So, what do you want to work on?
Мне просто надо отрепетировать свои фокусы.
I just need to work on my magic tricks.
У нас было мало времени, чтобы все отрепетировать.
Look, we haven't had much time to work on this.
— Давай отрепетируем вместе.
— Oh, you should work on it with me.