отрезанная голова — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отрезанная голова»

отрезанная головаsevered head

Но я вот что думаю,.. ..этот психованный водила бросил отрезанную голову в твою машину.
But the way I see it, that whackjob truck driver threw a severed head at your car.
Сначала он бросает в меня отрезанную голову,.. ..потом оставляет части куклы,.. ..как части паззла.
First he throws a severed head at me, then he leaves me these doll parts, like pieces of a puzzle.
Она оставила отрезанную голову в холодильнике гостиницы.
She left a severed head in the hotel fridge.
И на обозрение всем, водрузил его отрезанную голову на кол.
And in a display for all to see, mounted his severed head on a pike.
Типа улыбаться и помахивать одной рукой, держа в другой отрезанную голову тигра.
Like smiling and waving with one hand, but the other hand holding the severed head of a tiger.
Показать ещё примеры для «severed head»...
advertisement

отрезанная головаhead cut off

Отрезанная голова, как и солнечный свет.
Head cut off? As bad as sunlight.
Похоже он получил несколько зарядов, а потом пошел бродить, как цыпленок с отрезанной головой, через лес.
Looks like he took a couple pops, then wandered around like a chicken with its head cut off through the woods.
Оказывается, Моррисон не такой уж хороший парень, в нашей системе он потому что его нашли с отрезанной головой два года назад на парковке в Мичиокане, по-видимому, он жертва Картеля Синалоа.
Now, Morrison turns out to be not such a good guy; in fact, the reason why they're in the papers is because he was found with his head cut off two years ago in a Michoacán parking structure, apparently the victim of the Sinaloa Cartel.
Я представляю кукол с отрезанными головами.
I imagine dolls with heads cut off.
«Курицы с отрезанными головами.»
«With their heads cut off.»
Показать ещё примеры для «head cut off»...