отработка — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отработка»

«Отработка» на английский язык переводится как «practice» или «training».

Варианты перевода слова «отработка»

отработкаcommunity service

Будем тише воды, ниже травы, закончим отработку и будет жить долго и счастливо.
Keep our heads down, finish community service and live happily ever after.
Ты на отработке?
Are you on community service?
Ты знаешь, что они делают с людьми, которые притворяются, что находятся на отработке?
Do you know what they do... to people who pretend to be on community service?
Я-я-я думал, ты на отработке.
I-I-I thought you were on your community service.
Ты на отработках за то, что выебал его или за то, что вломился в Общественный Центр?
Did you get community service for fucking him up the arse or breaking into the Community Centre?
Показать ещё примеры для «community service»...
advertisement

отработкаdetention

И помните, что было на отработке...
Remember, what happens in detention...
Остаётся на отработке, помним!
Stays in detention. Got it.
По словам мисс Рейн, вы оба наказаны, но сегодня, вместо отработки наказания, вы поступаете в моё распоряжение.
Well, according to Miss Raine, you're both on detention, so instead of doing that, tonight I own your derrières.
Поверь, у меня были отработки по субботам.
Trust me. I've had Saturday detention before.
Увидимся на отработке наказания.
Um, I'll just see you in detention.
advertisement

отработкаdrill

Давайте, вы знаете отработку.
Come on, you know the drill.
Вы уже в процессе отработки ближней защиты, хоть и не знали об этом.
Without knowing it, you are already part of a close protection drill.
... на двух часовую отработку приёмов с оружием.
for two hours of weapons drill.
Первая отработка завтра.
First drills are tomorrow.
Ладно, вот, что я вам скажу. Здесь вам не USC, так что давайте зациклимся на отработках, которые обсудили ранее.
{I tell you what. }This isn't USC, so let's stick to the drills we talked about.