отпусти домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отпусти домой»

отпусти домойgo home

Может, ее и вправду отпустили домой?
Maybe they let her go home.
Ты сказал, меня отпустят домой.
You said I could go home.
Мне нужно пройти еще кое-какие обследования и еще одна томография, и если ничего страшного, меня отпустят домой.
They want me to give me a few more tests and another scan tomorrow then all being well, I can go home.
Когда меня отпустят домой?
When do I go home?
— У полиции к ней ещё пару вопросов, и затем вас отпустят домой.
The police had a few more questions for her, and then you can go home.
Показать ещё примеры для «go home»...
advertisement

отпусти домойhome

Я говорил сегодня с его семьёй, они сказали, что, возможно, уже на этой неделе Ленни отпустят домой.
I was with his family earlier today and they said he may even be allowed home this week.
Как только мы примем от него заявление, сразу же отпустим домой, он будет через несколько часов.
And then he should be home in a few hours. Sheriff.
Вас отпустят домой через неделю.
They're sending you home in a week.
Её скоро отпустят домой, и доктор Финчер говорит, что она должна научиться самостоятельности.
She's going home soon, and Dr. Fincher says, she has to learn to do things for herself. And you're gonna finally have to go to Boston for your interview.
— А потом тебя отпустят домой, дадут Викодин и Валиум, которые могут и не понадобиться.
And then he'll send you home with some vicodin and Valium, which you might not even need.
Показать ещё примеры для «home»...
advertisement

отпусти домойlet me go home

Или заводи дело на меня, или отпусти домой.
Either book me or let me go home.
Отпустите домой.
Let me go home. — But, what's the matter?
Думаю, в начале недели меня отпустят домой.
I think they're going to let me go home in the beginning of the week.
Вчера вечером меня отпустили домой, так что..
They let me go home last night, so...
— А я собирался тебя отпустить домой.
— And I was gonna let you go home.
advertisement

отпусти домойsent home

Меня отпустили домой с полным сохранением зарплаты.
I got sent home on full pay.
Я только что говорил со вторым ребенком Брэдли, которого вы сегодня раньше отпустили домой.
I just been talking to the other Bradley child that you sent home early today.
Вчера вечером его отпустили домой.
They sent him home last night.
Дайте ему золота и отпустите домой.
Give him a gold piece and send him home.
В тот день, когда его отпустили домой из госпиталя, доктор сказал, что никогда еще не видел такого упорного пациента, и спросил меня, что заставляет его так стараться.
THE DAY THE DOCTOR SENT HIM HOME FROM THE HOSPITAL, HE SAID HE'D NEVER SEEN SUCH A DETERMINED PATIENT, AND HE ASKED ME WHAT IT WAS THAT MADE HIM WORK SO HARD.