отпроситься — перевод на английский

Быстрый перевод слова «отпроситься»

«Отпроситься» на английский язык переводится как «to ask for time off» или «to request time off».

Варианты перевода слова «отпроситься»

отпроситьсяask

— Ясно, надо отпроситься у жениха.
Ah, you have to ask your fiancé.
Я не могу сама. Мне надо отпроситься у мамы.
I have to ask Mother first.
Ровно на столько, что бы отпроситься на все утро. — Зачем?
Just long enough to ask for the morning off.
Надо отпроситься у мамы.
I have to ask my mom.
Мне нужно отпроситься у мамы.
I have to ask my mommy.
Показать ещё примеры для «ask»...
advertisement

отпроситьсяget off

— Что скажешь? Ты сможешь отпроситься с работы?
— So can you get out of work?
Я сделаю все возможное, чтобы отпроситься с учебы и придти.
I will do everything I can to get out of the study group and come.
— Значит, чтобы отпроситься с работы, ты звонишь и утверждаешь, что тебе надо на работу?
So, to get out of work, you called and argued why you should come in to work?
Я не мог отпроситься с работы, мисс Хотчкисс.
I couldn't get out of work, Miss Hotch.
Ну да. Он не смог отпроситься.
He couldn't get out of it.
Показать ещё примеры для «get off»...
advertisement

отпроситьсяtake

— Ты можешь отпроситься на пару недель?
— Could you take a few weeks off? — Yes.
Может, я отпрошусь на обед, и завтра мы сделаем это два раза?
How about i take a long lunch, And you do me twice at work tomorrow?
Почему бы тебе не отпроситься на несколько дней? Ты всё время работаешь.
— Why can't you take a few days off?
Отпросись со второй половины дня.
Take the afternoon off
Келлинг вызвал полицию, а потом отпросился с работы.
Kelling dispatched the police and then he took off.
Показать ещё примеры для «take»...
advertisement

отпроситьсяcalled in sick

Так что я отпросилась на работе и решила поехать с ним.
So I decided to call in sick and go along with him.
Она отпросилась из-за недомогания или...
Did she call in sick or, uh...
Еще 2 часа, и я отпрошусь с работы.
I've only got two hours until I call in sick for work.
Я отпросился с работы.
I called in sick.
— Он отпросился с работы.
— He called in sick.
Показать ещё примеры для «called in sick»...

отпроситьсяcalled in

Вообще-то, игрок на треугольнике отпросился из-за стабильного тиннитуса.
Actually, our triangle player called in with a touch of tinnitus.
Я за всех отпросился.
I called in for all of us.
Он отпросился, болеет.
He called in sick.
Он слабак, отпросился.
He called in weak.
Это же наш юбилей. И Шакур готовит мне какой-то сюрприз. и еще он отпросился с работы на завтра.
Uh, it's our anniversary, and Shakur called to surprise me, and to tell me that he's taking tomorrow off.
Показать ещё примеры для «called in»...

отпроситьсяtime off

Спасибо, что согласился отпроситься с работы и все такое.
I really appreciate you doing this taking time off from work and all.
— Мы сможем отпроситься?
Can we get the time off?
Я хотела поинтересоваться, могу ли я в четверг на немного отпроситься с работы.
Um,I was wondering if it'd be possible to have some time off Thursday night.
Я не могу отпроситься с работы.
I can't take no time off of work.
Тогда отпросись.
Then time.