отправиться обратно в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправиться обратно в»

отправиться обратно вhead back to the

Когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул, что можешь отправиться обратно в баджорский сектор.
The last time we talked, you mentioned you might be heading back to the Bajoran sector.
Спасибо, но после того, как вас высажу, я отправлюсь обратно в город.
Thank you, but, um, after I drop you off, I'm heading back to the city.
Ты ещё молодой, так что давайте оставим все это позади нас и отправимся обратно в столицу.
You're still young, so let's leave all this behind us and head back to the capital.
Почему бы тебе не отправится обратно в торговый центр и убедиться, что никто не вломился в женскую раздевалку
Why don't you head back to the mall, make sure nobody's breaking into lady-foot locker?
Он отправится обратно в офис для ряда взносов в Friendczar.
He'll be heading back to the office for a round of Friendczar depositions.
Показать ещё примеры для «head back to the»...
advertisement

отправиться обратно вgo back to prison

Что мне с того, что я отправлюсь обратно в тюрьму?
What do I care if I go back to prison?
А если найдут его и признают невиновным, то я отправлюсь обратно в тюрьму?
And if they find him and prove him innocent, do I go back to prison?
Слушай, либо да, либо я сделаю звонок, и ты отправишься обратно в тюрягу.
Look, it's either yes... Or I make a phone call. And you go back to prison.
Выглядит, словно Макс отправится обратно в тюрьму.
Looks like Max is going back to prison.
Оз отправится обратно в тюрьму.
Oz is going back to prison.
Показать ещё примеры для «go back to prison»...
advertisement

отправиться обратно вgo back to

И вместо того, чтобы вызвать полицию, Вы уничтожили улики, забрали пистолет, её мобильный, и отправились обратно в Лос-Анджелес.
And instead of calling the police, you cleaned up the scene, you took the gun and her cell phone, and you went back to LA.
Вместо того, чтобы жить, как дикая свинья в горах Вы должны иметь Закончил университет и отправился обратно в
Instead of living like a wild hog in the mountains you should have graduated university and went back to
Иначе завтра ты отправишься обратно в Старк.
Or tomorrow, you go back to Starke.
Слушай, без обид, но я лучше предпочту получить еще раз в «сектор производства» чем отправиться обратно в это место.
Look, no offense, but I'd rather get hit in the produce section again than go back to that place.
Отправилась обратно в отель.
She went back to the BB.
Показать ещё примеры для «go back to»...