отправились в путешествие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отправились в путешествие»

отправились в путешествиеgo on a trip

Послушай, детка, а ты не хочешь отправиться в путешествие?
Look, pet, how would you like to go on a trip?
Чтобы мы четвером могли отправиться в путешествие.
So the four of us can go on a trip.
Мы бы могли отправиться в путешествие, сказать людям, что у тебя был выкидыш, в то время как нас не было.
We could go on a trip,tell people you miscarried while we were away.
Нам надо отправиться в путешествие.
We should go on a trip.
Мы могли бы просто взять немного вещей и отправиться в путешествие.
We could just pack some things and go on a trip.
Показать ещё примеры для «go on a trip»...
advertisement

отправились в путешествиеto take a trip

Отправиться в путешествие.
To take a trip.
Это было бы здорово, отправиться в путешествие.
It would be nice to take a trip.
Хочешь отправиться в путешествие, мама?
You want to take a trip, mama?
Не хотите ли отправиться в путешествие?
How would you like to take a trip?
Мы делали то же самое много лет назад — смотрели в атлас, хотели отправиться в путешествие
We did the same thing, long ago. We looked at an atlas, because we wanted to take a trip.
Показать ещё примеры для «to take a trip»...
advertisement

отправились в путешествиеto travel

Я предложил ей отправиться в путешествие, прочь из этого города.
I offered her to travel, to get out of town.
Деньги никогда не были проблемой, но к сожалению у нее не было ни друзей, ни родных, с которыми бы она хотела отправиться в путешествия.
Money was no object but unfortunately, she had no friends or family that she wanted to travel with.
Если ничего неожиданного не случится в ближайшие 24 часа, я всё ещё смогу отправиться в путешествие.
Well, if nothing unexpected happens in the next 24 hours, I should still be free to travel.
Я собиралась отправиться в путешествие.
I was going to travel.
Пятёрка лучших отправится в путешествие на Гавайи.
Top five get to travel to Hawaii.
Показать ещё примеры для «to travel»...
advertisement

отправились в путешествиеtrip

Когда мы вернёмся домой, то отправимся в путешествие.
When we get home, we'll go away for a trip.
Джерри, может быть, мне пора отправиться в путешествие.
Jerry, maybe it's time I take that trip I always talk about.
никто их не любит, пока на самом деле не отправится в путешествие.
everyone dislikes traveling until they actually go on a trip.
Что может быть лучше хорошей еды прежде, чем отправишься в путешествие.
Nothing like a good meal before you set off on a trip.
Майлз Эдвард О'Брайен, ты позволишь женщине, носящей твоего нерожденного ребенка, отправится в путешествие одной?
Miles Edward O'Brien, are you going to let the woman carrying your unborn child go on a trip all by herself?
Показать ещё примеры для «trip»...

отправились в путешествиеwent travelling

— В тот год мы с тобой отправились в путешествие.
— We went travelling together.
— До того, как мы отправились в путешествие, Винс.
— Before we went travelling, Vince.
Помнишь, когда мы с Эми только поженились и отправились в путешествие?
You know when Amy and I first got married and we went travelling?
Как говорят, до ужаса приятно отправиться в путешествие.
It's awfully nice to go travelling, as they say.
Ну, сначала мы закончим университет, может, даже отправимся в путешествие.
Well, we'll finish uni first, maybe even go travelling.
Показать ещё примеры для «went travelling»...

отправились в путешествиеon a journey

Кеннет отправился в путешествие, которое приведет его либо сюда, где ему и место, либо на кладбище...
Kenneth is now on a journey that will either return him here where he belongs or end...
Перемотаем на 35 лет вперед, я отправился в путешествие.
We fast-forward 35 years, and I've been on a journey.
Мы отправились в путешествие, чтобы уничтожить один предмет.
We're on a journey to destroy an object.
Кстати куда ты думаешь отправиться в путешествие?
Where were you thinking of going on this journey of yours?
Мы отправимся в путешествие в самое ужасное и беспокойное место из тех, в которых мы когда-либо были.
We're about to journey into the most horrifying, disturbing place any of us have ever been.
Показать ещё примеры для «on a journey»...

отправились в путешествиеgone on a journey

— Ты отправишься в путешествие.
— You're going on a journey.
Вы отправитесь в путешествие.
You're going on a journey.
Говорят, он отправился в путешествие. В страну, где ходят, не оставляя следов.
They say he has gone on a journey... into the land where men walk without footprints.
Они отправились в путешествие."
They've gone on a journey. "
Я отправилась в путешествие, чтобы увидеть прекрасное.
I went on a journey to see beautiful things.
Показать ещё примеры для «gone on a journey»...