отпилить — перевод на английский

Варианты перевода слова «отпилить»

отпилитьsawed off

Отпилили перила...
Sawed off the railing ...
Я слышала, что наш школьный трудовик, Отпилил нафиг большой палец на глазах у всего класса, положил палец в лед, и пошел с ним в медпункт.
I had this shop teacher once, who sawed off his thumb in class, and then he grabbed some ice, drove to the emergency room.
Он отпилил себе фаланги двух пальцев.
He sawed off the tops of to of his fingers.
Они отпилили мне руку и украли Адскую Машину!
They sawed off my hand and stole the doomsday device.
Посмотрите на мою левую руку, мне отпилили ее еще в той старой доброй довоенной охранке.
Look at my left arm.. It was sawed off from me. In that old and good..
Показать ещё примеры для «sawed off»...
advertisement

отпилитьcut

Я отпилю эти пухлые розовые руки и приколочу их к дверям Сената.
I will cut off these soft, pink hands, and nail them to the Senate door.
Его застрелили, а голову — отпилили.
He was shot, he had his head cut off.
Будь у меня пила, я бы уже давно отпилил себе руку.
— If I had a saw, I would have cut off my hand by now.
Морган сообщил, что медэксперт подтвердил: головы Уэйда Берка и Чарли Фигга отпилили одной пилой.
Morgan says the M.E. confirmed that it was the same saw that cut off both the heads of Wade Burke and Charlie Figg.
Я бы скорее вызвал лекаря и велел отпилить мои проклятые ноги.
I'd rather call for the surgeon and have him cut off my goddamned foot with a saw.
Показать ещё примеры для «cut»...
advertisement

отпилитьdrink

Тебе всего лишь нужно протянуть руку, взять стакан и немного отпить.
You have only to stretch out your hand, take up the glass and drink a little.
Отпей из кубка, и ты возродишься, и земля вместе с тобой.
Drink from the chalice. You will be reborn and the land with you.
— Не хочешь отпить немного?
Do you wanna drink some?
Если готов принести клятву, отпей три с половиной глотка, и пусть напиток сольётся с твоим телом.
If you are ready to take the oath, drink it in three-and-a-half sips and make it part of your body.
Но в тот момент, когда Эйми собралась отпить из бутылки, она услышала музыкальное вступление к своему номеру.
But just as Aimee was going to drink from her gargle bottle, she heard her music cue.
Показать ещё примеры для «drink»...
advertisement

отпилитьsip

Можно отпить у тебя воды, пожалуйста?
Can I have a sip of your water, please?
Ты попросил отпить из моего стакана.
You asked for a sip of my Icee.
Только отпей сразу, мне пятен в салоне не надо.
Sip it first, don't want any spots.
Все что нужно сделать сейчас Трише, это отпить глоток и у нее рванет из всех щелей, прямо здесь, перед всеми.
Okay. All Tricia's got to do now is take one sip and she'll blow it out of all three holes, right here in front of everyone.
Отпей шампанское.
Do sip your champagne.
Показать ещё примеры для «sip»...