отменная — перевод на английский
Варианты перевода слова «отменная»
отменная — excellent
Отменно.
Excellent.
Есть отменное холодное пате.
There is an excellent cold plate.
Отменная текстура, возбуждающая аппетит.
Excellent texture, provocative support.
Прежде чем я изберу отменные и нескончаемые наказания для каждого из вас, я требую простых и незамедлительных объяснений! Что здесь происходит?
Before I devise an excellent and endless series of punishments for each and every one of you, could someone explain, very simply and immediately, exactly what is going on?
Отменная дедукция.
Excellent deduction.
Показать ещё примеры для «excellent»...
advertisement
отменная — good
— Еда была отменной?
— I bet the food was good.
Но целуется он отменно.
But a good kisser.
Ты всегда была отменной лгуньей.
You always were a good liar.
Она всяко нашел что-то отменное, зуб даю.
He must have found something real good, all right.
Видишь, из твоих вилок и ложек, получаются отменные монетки.
Your cutlery. Good silver.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement
отменная — great
Да, Ричард, скотч был отменным, но я, наверное, буду уже собираться.
Yes, and, Richard, the scotch was great, but I should probably get going given the hour.
У них отменное отделение диагностики.
They have a great diagnostics department.
Отменное шоу.
Great show.
— Отменный выстрел, сэр!
Yeah! Great shot, sir!
Это сахарное печенье просто отменное.
These sugar cookies are great.
Показать ещё примеры для «great»...
advertisement
отменная — perfect
Здоровье отменное.
In perfect health.
Нет, у полковника было отменное здоровье.
No, the captain was in perfect physical health.
" нас отменное здоровье.
We live in perfect health.
У всех людей из 63-го года, которых вы собираете, просто отменное здоровье.
The '63s you've been rounding up, they're all in perfect health.
У вас обоих отменное здоровье. Тем лучше.
You're both in perfect health.
Показать ещё примеры для «perfect»...
отменная — mean
Здесь есть местечко, где делают отменные гамбургеры.
A little place up here makes a mean burger.
И они делают отменный яблочный мартини.
And they make a mean appletini.
Ну, Майк здесь готовит отменный омлет.
Well, Mike here makes a mean frittata.
О, она делает отменный латте.
Oh, she makes a mean latte.
Этот слепо-глухо-немой парень играет в отменный пинболл
That deaf, dumb and blind kid Sure plays a mean pinball
Показать ещё примеры для «mean»...
отменная — delicious
Отменно. Здарова.
Delicious.
Думаю, суп будет отменным.
I think this soup will be delicious.
Отменно!
Delicious.
Они приходят отведать его отменные пельмени.
They come from all around to eat his delicious meat pockets.
Коньяк отменный!
I have delicious cognac
Показать ещё примеры для «delicious»...
отменная — fine
— Охотно. Могу предложить вам отменный испанский херес или шампанского.
I have a fine Spanish sherry or champagne.
— Отменная.
— Fine.
Эти отменные экземпляры смертных — для тебя.
These fine human specimens are for you.
У вас отменная галерея.
You have a fine gallery.
А теперь я приговариваю вас... к отменному шампанскому.
And now I sentence you all to fine champagne.
Показать ещё примеры для «fine»...
отменная — nice
Я могу связать отменный свитер.
I could knit the fuck out of a big, nice sweater.
— Отменно стреляешь.
— Nice shooting.
Еда отменна, не так ли?
Nice food, isn't it?
Но когда ты вернешься с нами в участок, чтобы взглянуть на фото подозреваемых, я тебе сделаю отменный бутерброд с колбасой, устроит?
But when you come back to the squad with us to look at mug shots, I'll make you a nice bologna sandwich, how's that?
Не знаю, кто ему поставлял, но товар был отменный.
Uh, I don't know where he was getting his stuff, but it was nice.
Показать ещё примеры для «nice»...
отменная — splendid
Во всех отношениях, отменные экземпляры хомо сапиенс, самый цвет человеческой расы.
In every way, splendid examples of homo sapiens, the very flower of humanity.
— Отменно.
— Splendid.
— Отменно!
— Splendid.
Сплошные отменные ответы.
Splendid answers all round.
— Отменно.
That's splendid.
отменная — very good
Филе морского языка — отменно!
Sole fillets — very good!
Это мясо... — У вас отменный мясник.
— The meat... — Ha ha ha! — You have a very good butcher.
Должен сказать, ты отменно топталась на поле.
Can I just say that you are very good at divot stomping.
Омары отменные.
The lobsters are very good.
Я слышал, здесь отменная рыбалка.
I hear the fishing is very good up here.