отличная вечеринка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отличная вечеринка»

отличная вечеринкаgreat party

Отличная вечеринка, Филипп.
Great party, Philip.
Отличная вечеринка, правда?
Great party, huh?
Отличная вечеринка, Найлс.
Great party, Niles.
Отличная вечеринка, Фрейзер.
Great party, Frasier.
Отличная вечеринка, Ниликс.
Great party, Neelix.
Показать ещё примеры для «great party»...
advertisement

отличная вечеринкаgood party

— Да. — Отличная вечеринка.
Good party.
Ты всегда устраиваешь отличные вечеринки.
You always throw a good party.
Вчера была отличная вечеринка?
Good party yesterday?
Отличная вечеринка...
Good party.
Отличная вечеринка.
Good party.
Показать ещё примеры для «good party»...
advertisement

отличная вечеринкаnice party

Отличная вечеринка...
Nice party...
Отличная вечеринка.
Nice party.
— Это была отличная вечеринка.
— It was a nice party.
— Правда, отличная вечеринка?
Nice party.
Кажется, отличная вечеринка.
This looks like a nice party.
Показать ещё примеры для «nice party»...
advertisement

отличная вечеринкаparty

Так или иначе, это была отличная вечеринка.
Over or not, it was one hell of a party.
Джуджифрут, отличная вечеринка, амиго.
Jujyfruit. Wet party, amigo.
Вы закатили отличную вечеринку.
You throw a hell of a party.
Тебе остались только «Поля смерти» Жоффе и соус гуакамоле, и будет отличная вечеринка.
All you need now is The Killing Fields and guacamole, and you've got a party!
Станцуем харабу сапатилью (нар. мекс. танец)... получится отличная вечеринка.
We'll dance the Jarabe Tapatío... the party will get better.
Показать ещё примеры для «party»...

отличная вечеринкаlovely party

Отличная вечеринка!
Lovely party!
Отличная вечеринка.
Lovely party. — Super.
Отличная вечеринка.
Lovely party.
Это отличная вечеринка.
This is a lovely party.
Вы пропустили отличную вечеринку Грейс.
You missed a lovely party for Grace.