отливаемый — перевод на английский

Варианты перевода слова «отливаемый»

отливаемыйpiss

Отливает.
Pissing.
Ты что, отливаешь в раковину?
Are you pissing in the sink?
Мы вместе отливали.
We were pissing.
Я бы хоть отливать стал спокойно.
I'd feel safe pissing again.
— Ты отливаешь не на то дерево.
— You're pissing up the wrong fucking tree.
Показать ещё примеры для «piss»...
advertisement

отливаемыйpee

Когда я вхожу в раж, мне постоянно нужно отливать.
When I get eager, I always have to pee.
То есть, потом ты ее отливаешь.
I mean, you pee it out.
Отливай.
Pee.
Мы провели ночь в обезьяннике мне пришлось отливать в обезьяннике, знаете ли?
We spend a night in the holding cell I had to pee in the cell, you know?
И тогда вам приходится делать вид что вы отливаете.
Then you have to pretend to pee.
Показать ещё примеры для «pee»...
advertisement

отливаемыйcast

Что-то мою пулю долго отливают, что-то мою волю прячут-отнимают.
Something my long cast bullet , something my will hide — consuming .
Перед тем как отливать в бронзе делают гипсовый муляж.
Before we cast the mould in bronze, we make a sample in plaster.
Я... сам научился отливать пули.
I...taught myself to cast bullets.
Оружие отливают на рассвете.
They cast guns at sunrise.
Отливаю чужие скульптуры.
Casting other people's sculptures.
Показать ещё примеры для «cast»...
advertisement

отливаемыйtaking a leak

— Билл Гейтс стоит возле него и отливает.
— Bill Gates is standing next to him taking a leak.
Ходил отливать.
I was taking a leak.
Думаешь, мне нравится, что он толкает меня в кусты, когда я отливаю?
You think I like it when he pushes me in the bushes when I'm taking a leak? I don't.
Я там вообще-то отливаю.
! I'm in there trying to take a leak!
— Я начал отливать и почувствовал резь.
I started to take a leak and it felt like razor blades