откровенность — перевод на английский
Варианты перевода слова «откровенность»
откровенность — candor
Позвольте мне поздравить вас с вашей невероятной откровенностью...
Let me congratulate you both on your incredible candor...
По крайней мере, я ценю вашу откровенность.
I at least appreciate your candor.
Я ценю твою откровенность, Престон.
I appreciate your candor, Preston.
Спасибо за откровенность.
Appreciate the candor.
Я ценю твою откровенность.
I appreciate your candor.
Показать ещё примеры для «candor»...
advertisement
откровенность — honesty
— Спасибо за откровенность.
— Honesty.
Ни отговорок, ни спасительных конференций, лишь откровенность.
No evasions, no convenient conferences, just simple honesty.
Ты знаешь, что основами брака являются честность и откровенность.
You know that the two pillars of marriage are openness and honesty.
Единственный способ для нас пережить это — абсолютная откровенность.
The only way we can get through this is complete honesty.
В порыве откровенности.
In the spirit of honesty.
Показать ещё примеры для «honesty»...
advertisement
откровенность — honest
Всё-таки продолжаю настаивать на полной откровенности со мной!
However, I must insist that you are now completely honest with me.
Полная откровенность.
— Quite honest.
Что мне нравится, так это твоя откровенность.
Me most like you honest
Я так и не поняла, что это было — ограниченность или откровенность... но вопрос мучил меня долгое время.
I couldn't decide whether Mike was being shallow or honest... but the question nagged me for days.
Так мы и работаем. Полная откровенность.
That's how we do it here, keeps us all honest.
Показать ещё примеры для «honest»...
advertisement
откровенность — frankness
Грубая откровенность! Ну если настаиваешь...
Brutal frankness, if you insist.
Нет, правда, мне нравится ваша откровенность.
No, really. I like your frankness.
Простите за откровенность, но иногда я не прочь... расслабиться!
Pardon my frankness, but I fuck around and I like it!
Я люблю вашу откровенность и прямоту мысли.
I love your frankness and the clarity of your thought.
Вы использовали эти слова, намекая на откровенность.
You use that phrase to imply frankness.
Показать ещё примеры для «frankness»...
откровенность — sincerity
Фальшивая откровенность меня смешит.
False sincerity makes me laugh.
Драма современного человека в его откровенности, чувствительности.
Drama of modern man his sincerity, sensitivity.
Всё, что я могу сказать, это что энтузиазм, откровенность, искреннее сопереживание и юмор помогут вам пробиться сквозь любую нехватку предшествующего опыта с большим численным значением.
All I can say is that enthusiasm, sincerity genuine compassion and humor can carry you through any lack of prior experience with high numerical value.
Спасибо, Ги Мишель, за вашу откровенность.
Thank you, Guy Michel, for your sincerity.
Может, это он написал это в порыве пьяной откровенности?
Maybe he's written this in some moment of drunken sincerity?
Показать ещё примеры для «sincerity»...
откровенность — candour
До сих пор впечатлен вашей откровенностью по делу.
Very impressed with your candour on the case so far.
Но ваша откровенность высоко оценится, сэр.
But your candour is much appreciated, sir.
Я всегда находил вашу откровенность очень вдохновляющей.
I always find your candour very bracing.
Нет, мой единственный недостаток — откровенность.
No. lf l have a fault it's candour.
Я, со своей стороны, нахожу откровенность Нормана освежающей.
I, for one, find Norman's candour refreshing.
Показать ещё примеры для «candour»...
откровенность — confidence
Спасибо за откровенность.
— Thanks for the confidence.
Иногда откровенность сбивает с толку.
Sometimes the confidence confuses people.
Я уже жалею о своей откровенности.
You've made me regret my confidence.
Я сталкиваюсь с откровенностями ежедневно.
I deal with confidences every day.
С братом мы живём, как два старых джентльмена, не подходя слишком близко друг другу... И не пускаемся в излишнюю откровенность.
My brother and I associate with each other like two elderly gentlemen who never become too familiar or force each other's confidences.
Показать ещё примеры для «confidence»...
откровенность — sharing
Спасибо за откровенность, Ди-Ди.
Thanks for sharing, Dee-Dee.
Спасибо за откровенность.
Thank you for sharing.
Я спрашивала будущую маму, но спасибо за откровенность
I was just wondering about the mother-to-be, but thanks for sharing.
Стало быть, сегодня — день откровенности.
So I guess today's sharing day.
И я только что призналась тебе, что была в психушке, Стало быть, сегодня — день откровенности.
And I just told you I was in an institution, so I guess today's sharing day.