отец велел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец велел»

отец велелfather

— Мы с твоим отцом вели вечера игры в покер более 30 лет.
Your father and me started that game 30 years ago.
Отец ведет себя странно?
Isn't Father absurd?
Я говорю вам, Герцог... мой отец Велел отсрочить приговор суда до следующего заседания, и теперь я жду свободы каждую минуту.
my father, has deferr'd me till the next sitting and I Iook e'en every minute, threescore times an hour, for a release.
Перед нападением на Маан мой отец вёл с шейхом переговоры о мире.
Before my father launched the attack on Ma'an, he and the Sheik sat down for peace talks.
Когда я увидел, как отец ведёт Бекки к алтарю, я поплыл.
(organ gently playing) MIKE: When I saw Becky's father walk her down the aisle, I lost it.
Показать ещё примеры для «father»...
advertisement

отец велелfather told you to

Мой отец велел мне довольствоваться тем, что есть в жизни.
My father told me to be satisfied with my lot in life.
.. мой отец велел мне биться головой об скалу. Я бился.
...my father told me to bang my head against a rock and I did it.
Джейк... твой отец велел тебе оставаться снаружи.
Jake... I thought your father told you to stay out of there.
Твой отец велел тебе смотреть вперед.
Your father told you to look ahead.
Твой отец велел никому не рассказывать, поэтому ты должна молчать.
Your father told me not to say anything, so you have to keep quiet.
Показать ещё примеры для «father told you to»...
advertisement

отец велелdad

Отец велел принести как обычно.
Dad had them bring out our usual.
Не отец вел машину, когда сбили этого ребенка.
My dad wasn't driving when that kid got hit.
Иногда отцы ведут себя паршиво, но ты должен простить его.
Sometimes dads suck, but you gotta get past it.
Отвечу. Когда мой отец вел ее, она эфирила в семь вечера, а мы выходим в три. Что вы...
Okay, now, when my dad had the show, you aired him at 7:00 and we're on at 3:00 a. m.
Мне показалось, отец вел себя немного странно.
I thought Dad was a bit strange. He has other worries.
Показать ещё примеры для «dad»...
advertisement

отец велелmy dad said to

Я думала, твой отец велел не выходить из дома.
I thought your dad said not to leave the house.
Отец велел именно в таком месте прятаться
It's exactly what your dad said to find.
Отец велел бросить...
Dad said to throw...
Отец велел мне придумать план на этот год. Вот я его и придумал.
You guys, my dad said I had to have a plan this year, and now I have it.
Мама сказала, чтобы я была дома, но отец велел послать её.
My mom said I was, but my dad said to blow her off.