отец бросил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отец бросил»

отец бросилfather left

Моя мать всегда говорила мне, что мой отец бросил ее.
My mother always told me that my father left her.
Как твой отец бросил тебя.
Just like your father left you.
Мой отец бросил меня. когда я был пацаном.
My father left me when I was a little kid.
Твой отец бросил меня.
Your father left me.
Когда я родился, мой отец бросил нас в общине.
When I was born, my father left my mother and me on a kibbutz.
Показать ещё примеры для «father left»...
advertisement

отец бросилdad left

Когда мой отец бросил нас, я...
When my dad left I...
Ну, в общем, его отец бросил его, когда он был еще ребенком.
So,anyway,his dad left when he was a kid.
Ты знаешь, может сыграет роль тот факт, что его отец бросил его, когда ему было всего лишь 11.
You know, maybe to make up for the fact that his dad left him when he was 11.
Мой отец бросил маму, когда я была еще ребенком.
My dad left my mom when I was a kid.
Отец бросил его много лет назад.
His dad left years ago.
Показать ещё примеры для «dad left»...
advertisement

отец бросилfather abandoned

Его отец бросил семью, когда он был еще маленьким.
His father abandoned the family when he was a baby.
Мой отец бросил свою семью давным-давно.
My father abandoned his family years ago.
Это было легче, чем сказать правду... мой собственный отец бросил меня.
It was easier than telling the truth... my own father abandoned me.
Ну, мой отец бросил нас, и мы были очень бедны.
Well, my father abandoned us, and we were very poor.
Ваш отец бросил и ее тоже.
Your father abandoned her too.
Показать ещё примеры для «father abandoned»...
advertisement

отец бросилdad abandoned

Моя мама врала мне, но мой отец бросил меня.
So, my mom may have lied to me, but my dad abandoned me.
Мой отец бросил нас и застрелился.
My dad abandoned us and got himself killed.
Наш отец бросил тебя, а твоя мать была самым противным человеком на свете, а ты не можешь позволить Дереку любить тебя, и это очень, очень хреново.
Our dad abandoned you, and your mom, by all accounts, was the meanest person ever, and you can't let derek love you, and it all really, really sucks.
Наверно, потому что меня отец бросил.
Probably my dad abandoning me.
Ну, Шелдон начал рассказывать о том, что его отца уже нет в живых, они за него выпили, и я тоже попробовал рассказать им, как мне было грустно, когда отец бросил...
Well, Sheldon started talking about how his dad isn't alive anymore, and they were toasting, and I tried to tell them about how sad I was when my dad abandoned...