отдел расследований — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «отдел расследований»

отдел расследованийintelligence

Что на него было у отдела расследований?
What was that thing intelligence had him on?
По-моему, отделу расследований нужно было отнести что-то в лабораторию.
I think Intelligence needed her to run something up to the lab.
Или отдел расследований проверил.
Or Intelligence did, I should say.
Отдел расследований, да.
Intelligence, yeah.
Отделу расследований поручили заняться делом об ограблении и убийстве.
We caught a robbery/homicide case, and Intelligence pursued it.
Показать ещё примеры для «intelligence»...
advertisement

отдел расследованийhomicide

Детектив Манч, полиция Балтимора, отдел расследования убийств.
Detective Munch, Baltimore Homicide.
Капитан полагает, что вас нужно перевести из отдела нравов в отдел расследования убийств.
The Captain believes you should be reassigned from Vice to Homicide.
Это Декстер Морган из отдела расследования убийств.
This is Dexter Morgan from Homicide.
Вы же из отдела расследования убийств.
You're from Homicide.
Не хочу казаться неблагодарным, но просто из любопытства, сколько сейчас стоит купить детектива из отдела расследования убийств?
I don't want to seem ungrateful, but just out of curiosity, how much does it cost to buy off a homicide detective these days?
Показать ещё примеры для «homicide»...
advertisement

отдел расследованийintelligence unit

Поверьте, мой отдел расследований составляет список.
Believe me, my intelligence unit is already making a list.
Должна сказать, что этот отдел расследований никогда не сдавался и никогда не отступал.
I need to say that this Intelligence Unit never gave up and never backed down.
Позвоните в отдел расследований.
Put in a call to the Intelligence unit.
Слушай, Войт бросил все силы отдела расследований на это.
Hey, Voight's got the Intelligence unit all over it.
хочешь быть членом отдела расследований, или наседкой?
Member of this Intelligence Unit or mother hen?
Показать ещё примеры для «intelligence unit»...
advertisement

отдел расследованийcid

Отдел расследований даст описание.
CID will be putting out a description.
А сейчас он назначен в отдел расследований.
And now appointed to the CID.
Мартин Харт, Растин Коул, отдел расследований полиции штата это заведение принадлежит вам?
Martin Hart, Rustin Cohle— — State CID. This your place?
Отдел расследований дал добро.
CID has approved it.
Отдел расследований уехал, когда выяснилось, что это не убийство, криминалисты ушли с ними, а вскоре за ним последовали и исторические парни, археологи.
The CID left when they realised there wasn't a murder, forensic boys went with them, and then the history chaps, the archaeologists, followed soon after.