отдел новостей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «отдел новостей»
отдел новостей — newsroom
Сообщение от нашего отдела новостей в Белфасте.
A report from our Belfast newsroom.
Соедините с отделом новостей.
The newsroom, please!
Знаешь, отдел новостей — это тоже такой большой пирог.
See, you just gotta remember that the newsroom... is like a big cookie.
Отдел новостей, да...
The newsroom, yeah...
Знаешь, что такое реальный отдел новостей?
You know what a healthy newsroom is?
Показать ещё примеры для «newsroom»...
advertisement
отдел новостей — news division
Эту неприятную новость сообщил ему Макс Шумахер, возглавлявший отдел новостей на Ю-би-эс.
The news was broken to him by Max Schumacher... who was the president of the News Division at UBS.
Не трожь мой отдел новостей, Фрэнк.
Keep your hands off my News Division, Frank.
А потом до меня дошло... Я руковожу отделом новостей.
Then it occurred to me-— I run a news division.
Подразделением с самым низким уровнем доходности признан отдел новостей — с бюджетом в 98 млн долларов и среднегодовым дефицитом в 32 млн.
«The division producing the lowest rate of return has been the News Division... with its $98 million budget and its average annual deficit of $32 million.»
Чтобы я ушёл, тебе придётся... тащить меня и весь отдел новостей по полу, а мы будем отбрыкиваться и кричать!
You want me out of here... you'll have to drag me and the whole News Division out kicking and screaming.
Показать ещё примеры для «news division»...
advertisement
отдел новостей — news
Теперь отделом новостей управляет Боб МакДоноу.
Bob McDonough is running the News Division now.
А я нет-нет да заглядываю в отдел новостей, спрашиваю Говарда Била про тебя.
I drop down to the news studios now and then... and ask Howard Beale about you.
Значит, руководство Си-Би-Эс запрещает отделу новостей выпускать этот сюжет?
Is CBS Corporate telling CBS News... « Do not go to air with this story»?
С отделом новостей? Вы уверены , что не с хроникой?
News, my lord?
Да, с отделом новостей.
No. Yes. News.
Показать ещё примеры для «news»...
advertisement
отдел новостей — news desk
Отдел новостей.
News desk.
Это было главной шуткой в отделе новостей.
It was a running joke on the news desk.
Дай мне отдел новостей.
Yeah, get me the news desk.
Её перевели в отдел новостей сразу же после окончания обучения.
She was transferred to the news desk as soon as she completed her training.
Соедините с отделом новостей, пожалуйста.
Can I get the news desk, please?
Показать ещё примеры для «news desk»...